Total Pageviews

Search This Blog

Section 211 to 220 | BNS Act in English, தமிழ், हिन्दी

 Section - 211 to 220 - Bharatiya Nyaya Sanhita 2023, in English, Tamil, Hindi


Section 211. Omission to give notice or information to public servant by person legally bound to give it


Whoever, being legally bound to give any notice or to furnish information on any subject to any public servant, as such, intentionally omits to give such notice or to furnish such information in the manner and at the time required by law,--

(a) shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to one month, or with fine which may extend to five thousand rupees, or with both;
 
(b) where the notice or information required to be given respects the commission of an offence, or is required for the purpose of preventing the commission of an offence, or in order to the apprehension of an offender, with simple imprisonment for a term which may extend to six months, or with fine which may extend to ten thousand rupees, or with both;

(c) where the notice or information required to be given is required by an order passed undersection 394 of the Bharatiya Nagarik Suraksha Sanhita, 2023 with imprisonment of either description fora term which may extend to six months, or with fine which may extend to one thousand rupees, or with both.

பிரிவு 211. நோட்டீஸ் அல்லது தகவல்களை அரசு ஊழியருக்கு வழங்க சட்டப்பூர்வமாக கட்டுப்பட்ட நபர்


எந்தவொரு அறிவிப்பையும் வழங்கவோ அல்லது எந்தவொரு பொது ஊழியருக்கும் எந்தவொரு விஷயத்தையும் பற்றிய தகவல்களை வழங்கவோ சட்டப்பூர்வமாக கட்டுப்பட்டவர், வேண்டுமென்றே அத்தகைய அறிவிப்பை வழங்கவோ அல்லது அத்தகைய தகவல்களை சட்டத்தால் தேவைப்படும் நேரத்தில் வழங்கவோ தவிர்க்கிறார், -

(அ) ஒரு மாதம் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எளிய சிறைத்தண்டனை அல்லது ஐந்தாயிரம் ரூபாய் வரை அபராதம் அல்லது இரண்டிலும் தண்டிக்கப்படும்;
 
(ஆ) வழங்கப்பட வேண்டிய அறிவிப்பு அல்லது தகவல் ஒரு குற்றத்தின் கமிஷனை மதிக்கிறது, அல்லது ஒரு குற்றத்தின் கமிஷனைத் தடுக்கும் நோக்கத்திற்காக அல்லது ஒரு குற்றவாளியைப் பயமுறுத்துவதற்காக, ஒரு காலத்திற்கு எளிய சிறைத்தண்டனையுடன் ஆறு மாதங்களுக்கு நீட்டிக்கப்படலாம், அல்லது பத்தாயிரம் ரூபாய் வரை அபராதம் விதிக்கப்படலாம், அல்லது இரண்டிலும்;

(இ) பாரதிய நாகரிக் சுரக்ஷா சன்ஹிதா, 2023 இன் 394 வது பிரிவின் கீழ் நிறைவேற்றப்பட்ட உத்தரவின் மூலம் வழங்கப்பட வேண்டிய அறிவிப்பு அல்லது தகவல் ஆறு மாதங்கள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய விளக்க மன்ற காலத்தை சிறைத்தண்டனை அல்லது அபராதம் விதிக்கப்படும் ஆயிரம் ரூபாய், அல்லது இரண்டிலும்.


धारा 211. लोक सेवक को नोटिस या सूचना देने के लिए कानूनी रूप से बाध्य व्यक्ति द्वारा चूक


जो कोई भी, किसी भी लोक सेवक को किसी भी विषय पर कोई नोटिस देने या जानकारी प्रस्तुत करने के लिए कानूनी रूप से बाध्य है, जैसे कि, जानबूझकर इस तरह की सूचना देने या कानून द्वारा आवश्यक तरीके से और समय पर ऐसी जानकारी प्रस्तुत करने के लिए छोड़ देता है,--

(क) साधारण कारावास से, जिसकी अवधि एक मास तक की हो सकेगी, या जुर्माने से, जो पांच हजार रुपए तक का हो सकेगा, या दोनों से दंडित किया जाएगा
 
(ख) जहां दी जाने वाली अपेक्षित सूचना या सूचना किसी अपराध के किए जाने का आदर करती है, या अपराध किए जाने को रोकने के प्रयोजन के लिए, या किसी अपराधी की आशंका के लिए, साधारण कारावास से, जिसकी अवधि छह मास तक की हो सकेगी, या जुर्माने से, जो दस हजार रुपए तक का हो सकेगा, या दोनों से

(ग) जहां सूचना या सूचना दिए जाने की अपेक्षा भारतीय नागरिक सुरक्षा संहिता, २०२३ की धारा ३९४ के अधीन पारित आदेश द्वारा या तो विवरण के कारावास के साथ की जाती है, जिसकी अवधि छह महीने तक हो सकती है, या जुर्माना जो एक हजार रुपये तक हो सकता है, या दोनों के साथ।

Section - 211 BNS Act Video Link - https://youtu.be/OX95_lTdAuw


Section 212. Furnishing false information


Whoever, being legally bound to furnish information on any subject to any public servant, as such, furnishes, as true, information on the subject which he knows or has reason to believe to be false,--

(a) shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to six months, or with fine which may extend to five thousand rupees, or with both;

(b) where the information which he is legally bound to give respects the commission of an offence, or is required for the purpose of preventing the commission of an offence, or in order to the apprehension of an offender, with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
 
Illustrations

(a) A, a landholder, knowing of the commission of a murder within the limits of his estate, willfully misinforms the Magistrate of the district that the death has occurred by accident in consequence of the bite of a snake. A is guilty of the offence defined in this section.

(b) A, a village watchman, knowing that a considerable body of strangers has passed through his village in order to commit a dacoity in the house of Z, a wealthy merchant residing in a neighboring place, and being legally bound to give early and punctual information of the above fact to the officer of the nearest police station, wilful misinforms the police officer that a body of suspicious characters passed through the village with a view to commit dacoity in a certain distant place in a different direction. Here A is guilty of the offence defined in this section.

பிரிவு 212. தவறான தகவல்களை வழங்குதல்


எந்தவொரு பொது ஊழியருக்கும் எந்தவொரு விஷயத்தையும் பற்றிய தகவல்களை வழங்க சட்டப்பூர்வமாக கட்டுப்பட்டவர், அவர் அறிந்த அல்லது பொய் என்று நம்புவதற்கு காரணம் உள்ள விஷயத்தைப் பற்றிய தகவல்களை உண்மையாக வழங்குகிறார், -

(அ) ஆறு மாதங்கள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எளிய சிறைத்தண்டனை அல்லது ஐந்தாயிரம் ரூபாய் வரை அல்லது இரண்டிற்கும் அபராதம் விதிக்கப்படும்;

(ஆ) ஒரு குற்றத்தின் ஆணைக்குழுவிற்கு அவர் சட்டப்படி கொடுக்க வேண்டிய தகவல்கள், அல்லது ஒரு குற்றத்தின் கமிஷனைத் தடுக்கும் நோக்கத்திற்காக அல்லது ஒரு குற்றவாளியைப் பயமுறுத்துவதற்காக, விளக்கத்திற்கு சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் இரண்டு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலம், அல்லது அபராதம், அல்லது இரண்டிலும்.
 
எடுத்துக்காட்டுகள்

(அ) ஏ, ஒரு நில உரிமையாளர், தனது தோட்டத்தின் எல்லைக்குள் ஒரு கொலை ஆணைக்குழுவை அறிந்தவர், பாம்பு கடித்ததன் விளைவாக தற்செயலாக மரணம் நிகழ்ந்ததாக மாவட்ட மாஜிஸ்திரேட்டுக்கு வேண்டுமென்றே தவறாக தெரிவிக்கிறார். இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தில் ஏ குற்றவாளி.

(ஆ) ஒரு கிராம காவலாளி, பக்கத்து இடத்தில் வசிக்கும் ஒரு பணக்கார வணிகரான Z இன் வீட்டில் ஒரு கொள்ளைக்காரனைச் செய்வதற்காக கணிசமான அந்நியர்கள் தனது கிராமத்தின் வழியாகச் சென்றிருப்பதை அறிந்து, முன்கூட்டியே கொடுக்க சட்டப்பூர்வமாகக் கட்டுப்பட்டவர் மற்றும் மேற்கூறிய உண்மையின் சரியான நேரத்தில் தகவல் அருகிலுள்ள காவல் நிலைய அதிகாரிக்கு, ஒரு குறிப்பிட்ட தொலைதூர இடத்தில் வேறு திசையில் கொள்ளையடிக்கும் நோக்கில் சந்தேகத்திற்கிடமான கதாபாத்திரங்களின் குழு கிராமத்தின் வழியாக சென்றதாக காவல்துறை அதிகாரிக்கு வேண்டுமென்றே தவறாகத் தெரிவிக்கிறார். இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்திற்கு இங்கே ஏ குற்றவாளி.

धारा 212. गलत जानकारी प्रस्तुत करना


जो कोई, किसी लोक सेवक को किसी विषय पर जानकारी देने के लिए कानूनी रूप से बाध्य होने के नाते, जैसे, सत्य के रूप में, उस विषय पर जानकारी प्रस्तुत करता है जिसे वह जानता है या उसके पास गलत होने का विश्वास करने का कारण है,--

(क) साधारण कारावास से, जिसकी अवधि छह मास तक कीहो सकेगी, या जुर्माने से, जो पांच हजार रुपए तक का हो सकेगा, या दोनों से दंडित किया जाएगा

(बी) जहां वह जो जानकारी देने के लिए कानूनी रूप से बाध्य है, वह किसी अपराध के कमीशन का सम्मान करती है, या किसी अपराध के कमीशन को रोकने के उद्देश्य से, या किसी अपराधी को पकड़ने के लिए, किसी भी विवरण के कारावास के साथ आवश्यक है। एक अवधि जिसे दो साल तक बढ़ाया जा सकता है, या जुर्माना, या दोनों के साथ।
 
चित्रण

(ए) ए, एक भूमिधारक, अपनी संपत्ति की सीमा के भीतर हत्या के कमीशन के बारे में जानते हुए, जानबूझकर जिले के मजिस्ट्रेट को गलत सूचना देता है कि मौत सांप के काटने के परिणामस्वरूप दुर्घटना से हुई है। ए इस धारा में परिभाषित अपराध का दोषी है।

(ख) क, गांव का एक चौकीदार, यह जानते हुए कि पड़ोसी स्थान में रहने वाले एक धनी व्यापारी, जेड के घर में डकैती करने के लिए अजनबियों का एक काफी शरीर उसके गांव से गुजरा है, और कानूनी रूप से जल्दी देने के लिए बाध्य है और निकटतम पुलिस स्टेशन के अधिकारी को उपरोक्त तथ्य की समयबद्ध जानकारी। [+] जानबूझकर पुलिस अधिकारी को गलत सूचना देता है कि संदिग्ध पात्रों का एक शव एक अलग दिशा में एक निश्चित दूर के स्थान पर डकैती करने की दृष्टि से गांव से होकर गुजरा है। यहां ए इस धारा में परिभाषित अपराध का दोषी है।

Section - 212 BNS Act Video Link - https://youtu.be/0nskKIWLzp4


Section 213. Refusing oath or affirmation when duly required by public servant to make it


Whoever refuses to bind himself by an oath or affirmation to state the truth, when required so to bind himself by a public servant legally competent to require that he shall so bind himself, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to six months, or with fine which may extend to five thousand rupees, or with both.

பிரிவு 213. உறுதிமொழி அல்லது உறுதிமொழியை மறுப்பது அரசு ஊழியரால் முறையாகத் தேவைப்படும்போது


உண்மையைக் கூற ஒரு சத்தியம் அல்லது உறுதிமொழியால் தன்னைக் கட்டிக்கொள்ள மறுக்கும் எவரும், சட்டப்படி திறமையான ஒரு பொது ஊழியரால் தன்னைக் கட்டிக் கொள்ள வேண்டியிருக்கும் போது, அவர் தன்னைக் கட்டிக் கொள்ள வேண்டும் என்று கோருவதற்கு, ஆறு வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எளிய சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார் மாதங்கள், அல்லது ஐந்தாயிரம் ரூபாய் வரை நீட்டிக்கக்கூடிய அபராதத்துடன், அல்லது இரண்டிலும்.

धारा 213. शपथ या प्रतिज्ञान से इनकार करना जब लोक सेवक द्वारा इसे बनाने के लिए विधिवत आवश्यक हो


जो कोई सत्य बताने के लिए शपथ या प्रतिज्ञान द्वारा स्वयं को बाध्य करने से इनकार करता है, जब ऐसा आवश्यक हो तो कानूनी रूप से सक्षम लोक सेवक द्वारा स्वयं को बाध्य करने के लिए यह अपेक्षा की जाती है कि वह स्वयं को बाध्य करेगा, उसे साधारण कारावास से दंडित किया जाएगा, जिसकी अवधि छह महीने तक हो सकती है।, या जुर्माना जो पांच हजार रुपये तक हो सकता है, या दोनों के साथ।

Section - 213 BNS Act Video Link - https://youtu.be/MslNvYJtS9Q


Section 214. Refusing to answer public servant authorised to question


Whoever, being legally bound to state the truth on any subject to any public servant, refuses to answer any question demanded of him touching that subject by such public servant in the exercise of the legal powers of such public.

(बीएनएस एक्ट 2023) अंग्रेजी से तमिल, हिंदी में

धारा 214. प्रश्न पूछने के लिए अधिकृत लोक सेवक को उत्तर देने से इंकार करना


जो कोई भी, किसी भी लोक सेवक के लिए किसी भी विषय पर सच्चाई बताने के लिए कानूनी रूप से बाध्य है, वह ऐसे लोक सेवक द्वारा उस विषय को छूने की मांग किए गए किसी भी प्रश्न का उत्तर देने से इनकार करता है, जो इस तरह की जनता की कानूनी शक्तियों का प्रयोग करता है।

(பிஎன்எஸ் சட்டம் 2023) ஆங்கிலத்தில் இருந்து தமிழ், இந்தி

பிரிவு 214. கேள்வி கேட்க அங்கீகரிக்கப்பட்ட அரசு ஊழியருக்கு பதிலளிக்க மறுப்பது


எந்தவொரு பொது ஊழியரிடமும் எந்தவொரு விஷயத்திலும் உண்மையைச் சொல்ல சட்டப்பூர்வமாக கட்டுப்பட்டவர், அத்தகைய பொதுமக்களின் சட்ட அதிகாரங்களைப் பயன்படுத்துவதில் அத்தகைய பொது ஊழியரால் அந்த விஷயத்தைத் தொட வேண்டும் என்று கோரப்பட்ட எந்தவொரு கேள்விக்கும் பதிலளிக்க மறுக்கிறார்.

Section - 214 BNS Act Video Link - https://youtu.be/bkGCoeY-gMI


Whoever refuses to sign any statement made by him, when required to sign that statement by a public servant legally competent to require that he shall sign that statement, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to three months, or with fine which may extend to three thousand rupees, or with both.

(பிஎன்எஸ் சட்டம் 2023) ஆங்கிலத்தில் இருந்து தமிழ், இந்தி

பிரிவு 215. அறிக்கையில் கையெழுத்திட மறுத்தல்


அவர் அளித்த எந்தவொரு அறிக்கையிலும் கையெழுத்திட மறுப்பவர், அந்த அறிக்கையில் கையெழுத்திட வேண்டும் என்று சட்டப்பூர்வமாக தகுதியுள்ள ஒரு பொது ஊழியரின் அறிக்கையில் கையெழுத்திட வேண்டியிருக்கும் போது, மூன்று மாதங்கள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எளிய சிறைத்தண்டனை அல்லது அபராதம் விதிக்கப்படும் இது மூவாயிரம் ரூபாய் வரை நீட்டிக்கப்படலாம், அல்லது இரண்டிலும்.

(बीएनएस एक्ट 2023) अंग्रेजी से तमिल, हिंदी में

धारा 215. बयान पर हस्ताक्षर करने से इनकार करना


जो कोई भी उसके द्वारा दिए गए किसी भी बयान पर हस्ताक्षर करने से इनकार करता है, जब कानूनी रूप से सक्षम लोक सेवक द्वारा उस बयान पर हस्ताक्षर करने की आवश्यकता होती है कि वह उस बयान पर हस्ताक्षर करेगा, तो उसे तीन महीने तक की अवधि के लिए साधारण कारावास से दंडित किया जाएगा, या जुर्माना जो तीन हजार रुपये तक हो सकता है, या दोनों के साथ।

Section - 215 BNS Act Video Link - https://youtu.be/1IYLNVwOPPU


Section 216. False statement on oath or affirmation to public servant or person authorised to administer an oath or affirmation


Whoever, being legally bound by an oath or affirmation to state the truth on any subject to any public servant or other person authorised by law to administer such oath or affirmation, makes, to such public servant or other person as aforesaid, touching that subject, any statement which is false, and which he either knows or believes to be false or does not believe to be true, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three years, and shall also be liable to fine.

பிரிவு 216. உறுதிமொழியை வழங்க அங்கீகரிக்கப்பட்ட பொது ஊழியர் அல்லது நபருக்கு உறுதிமொழி அல்லது உறுதிமொழி பற்றிய தவறான அறிக்கை


எந்தவொரு பொது ஊழியருக்கும் அல்லது அத்தகைய சத்தியம் அல்லது உறுதிமொழியை நிர்வகிக்க சட்டத்தால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட பிற நபருக்கும் எந்தவொரு விஷயத்திலும் உண்மையைச் சொல்வதற்கான உறுதிமொழி அல்லது உறுதிமொழியால் சட்டப்பூர்வமாக கட்டுப்பட்டவர், அத்தகைய அரசு ஊழியருக்கோ அல்லது மேற்கூறிய பிற நபருக்கோ, அந்த விஷயத்தைத் தொட்டு, எந்தவொரு அறிக்கையும் தவறானது, மேலும் அவர் பொய் என்று அறிந்திருக்கிறார் அல்லது நம்புகிறார் அல்லது உண்மை என்று நம்பவில்லை மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

धारा 216. लोक सेवक या शपथ या प्रतिज्ञान देने के लिए अधिकृत व्यक्ति को शपथ या प्रतिज्ञान पर गलत बयान


जो कोई किसी लोक सेवक या ऐसी शपथ या प्रतिज्ञान कराने के लिए विधि द्वारा प्राधिकृत किसी अन्य व्यक्ति को किसी विषय पर सत्य कथन करने की शपथ या प्रतिज्ञान से विधिक रूप से आबद्ध होकर, ऐसे लोक सेवक या अन्य व्यक्ति को, जो पूर्वोक्त है, उस विषय को छूते हुए, कोई ऐसा कथन, जो मिथ्या है, और जिसे वह या तो जानता है या मिथ्या मानता है या सत्य नहीं मानता है, करता है किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो तीन साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।

Section - 216 BNS Act Video Link - https://youtu.be/Fls3WtPcc_g


Section 217. False information, with intent to cause public servant to use his lawful power to injury of another person


Whoever gives to any public servant any information which he knows or believes to be false, intending thereby to cause, or knowing it to be likely that he will thereby cause, such public servant--

(a) to do or omit anything which such public servant ought not to do or omit if the true state off acts respecting which such information is given were known by him; or
 
(b) to use the lawful power of such public servant to the injury or annoyance of any person, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one year, or with fine which may extend to ten thousand rupees, or with both.

Illustrations

(a) A informs a Magistrate that Z, a police officer, subordinate to such Magistrate, has been guilty of neglect of duty or misconduct, knowing such information to be false, and knowing it to be likely that the information will cause the Magistrate to dismiss Z. A has committed the offence defined in this section.

பிரிவு 217. தவறான தகவல்கள், அரசு ஊழியர் தனது சட்டபூர்வமான அதிகாரத்தை மற்றொரு நபருக்கு காயப்படுத்தும் நோக்கத்துடன்


எந்தவொரு அரசு ஊழியருக்கும் தனக்குத் தெரிந்த அல்லது பொய்யானது என்று நம்பும் எந்தவொரு தகவலையும் வழங்குபவர், அதன் மூலம் ஏற்படுத்த விரும்புவது அல்லது அதன் மூலம் அவர் ஏற்படுத்தக்கூடும் என்று அறிந்தால், அத்தகைய பொது ஊழியர்-

(அ) அத்தகைய அரசு ஊழியர் செய்யக்கூடாத அல்லது தவிர்க்கக்கூடாத எதையும் செய்யவோ அல்லது தவிர்க்கவோ, அத்தகைய தகவல்கள் கொடுக்கப்பட்டவை தொடர்பான உண்மையான செயல்கள் அவரால் அறியப்பட்டிருந்தால்; அல்லது
 
(ஆ) எந்தவொரு நபரின் காயம் அல்லது எரிச்சலுக்கு அத்தகைய அரசு ஊழியரின் சட்டபூர்வமான அதிகாரத்தைப் பயன்படுத்த, ஒரு வருடம் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ அல்லது பத்தாயிரம் ரூபாய் வரை அபராதம் விதிக்கவோ தண்டிக்கப்படும், அல்லது இரண்டையும் கொண்டு.

எடுத்துக்காட்டுகள்

(அ) அத்தகைய மாஜிஸ்திரேட்டுக்கு அடிபணிந்த ஒரு காவல்துறை அதிகாரியான இசட், கடமை அல்லது தவறான நடத்தையை புறக்கணித்த குற்றவாளி என்றும், அத்தகைய தகவல்கள் தவறானவை என்று அறிந்தவர் என்றும், தகவல் மாஜிஸ்திரேட்டுக்கு வழிவகுக்கும் என்பதை அறிந்தவர் என்றும் ஒரு மாஜிஸ்திரேட்டுக்கு தெரிவிக்கிறார் இசட். ஏ இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தைச் செய்துள்ளார்.

(ஆ) ஒரு பொது ஊழியருக்கு இசட் ஒரு ரகசிய இடத்தில் உப்பை கடத்தியிருப்பதாக பொய்யாகத் தெரிவிக்கிறார், அத்தகைய தகவல்கள் தவறானவை என்று அறிந்து, தகவலின் விளைவு இசட் வளாகத்தைத் தேடுவதாக இருக்கலாம் என்பதை அறிந்து, எரிச்சலுடன் கலந்து கொண்டார் இசட். இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தை ஏ செய்துள்ளார்.

(இ) ஒரு குறிப்பிட்ட கிராமத்தின் சுற்றுப்புறத்தில் அவர் தாக்கப்பட்டு கொள்ளையடிக்கப்பட்டதாக ஒரு போலீஸ்காரருக்கு பொய்யாக தெரிவிக்கிறார். எந்தவொரு நபரின் பெயரையும் அவர் தாக்கியவர்களில் ஒருவராகக் குறிப்பிடவில்லை, ஆனால் இந்த தகவலின் விளைவாக, கிராமவாசிகள் அல்லது அவர்களில் சிலருக்கு எரிச்சலை ஏற்படுத்தும் வகையில் காவல்துறையினர் விசாரணைகளை மேற்கொள்வார்கள் மற்றும் கிராமத்தில் தேடுதல்களை மேற்கொள்வார்கள் என்பது அவருக்குத் தெரியும். இந்த பிரிவின் கீழ் ஏ ஒரு குற்றத்தைச் செய்துள்ளார்.

धारा 217. गलत जानकारी, लोक सेवक को किसी अन्य व्यक्ति को चोट पहुंचाने के लिए अपनी वैध शक्ति का उपयोग करने के इरादे से


जो कोई किसी लोक सेवक को ऐसी कोई सूचना देता है, जिसे वह जानता है या गलत मानता है, जिससे वह कारित करने का आशय रखता है, या यह जानते हुए कि वह इस प्रकार कारित करेगा, ऐसा लोक सेवक--

(क) ऐसा कुछ करना या छोड़ना जो ऐसे लोक सेवक को नहीं करना चाहिए या छोड़ देना चाहिए यदि ऐसे कृत्यों की सही स्थिति जिसके संबंध में ऐसी जानकारी दी गई है, उसके द्वारा ज्ञात थी; या
 
(ख) ऐसे लोक सेवक की विधिपूर्ण शक्ति का किसी व्यक्ति को क्षति पहुंचाने या झुंझलाने के लिए उपयोग करने के लिए, दोनों में से किसी भांति के कारावास से, जिसकी अवधि एक वर्ष तक की हो सकेगी, या जुर्माने से, जो दस हजार रुपए तक का हो सकेगा, या दोनों से दंडित किया जाएगा।

चित्रण

(ए) ए एक मजिस्ट्रेट को सूचित करता है कि जेड, एक पुलिस अधिकारी, जो ऐसे मजिस्ट्रेट के अधीनस्थ है, कर्तव्य की उपेक्षा या कदाचार का दोषी है, यह जानते हुए कि ऐसी जानकारी झूठी है, और यह जानते हुए कि यह जानकारी मजिस्ट्रेट का कारण बनेगी Z को बर्खास्त करें। A ने इस धारा में परिभाषित अपराध किया है।

(ख) एक लोक सेवक को झूठा सूचित करता है कि जेड के पास एक गुप्त स्थान पर कंट्राबेंड नमक है, यह जानते हुए कि ऐसी जानकारी झूठी है, और यह जानते हुए कि यह संभावना है कि जानकारी का परिणाम जेड के परिसर की खोज होगी, झुंझलाहट के साथ भाग लिया जेड ए ने इस धारा में परिभाषित अपराध किया है।

(ग) एक पुलिसकर्मी को गलत सूचना देता है कि उसके साथ गांव विशेष के पड़ोस में मारपीट और लूटपाट की गई है। वह अपने हमलावरों में से किसी एक के रूप में किसी व्यक्ति का नाम नहीं बताता है, लेकिन यह जानता है कि इस जानकारी के परिणामस्वरूप पुलिस ग्रामीणों या उनमें से कुछ की झुंझलाहट के कारण गांव में पूछताछ करेगी और तलाशी लेगी। ए ने इस धारा के तहत अपराध किया है।

Section - 217 BNS Act Video Link - https://youtu.be/-xDxih6Hiz0


Section 218. Resistance to taking of property by lawful authority of a public servant


Whoever offers any resistance to the taking of any property by the lawful authority of any public servant, knowing or having reason to believe that he is such public servant, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to six months, or with fine which may extend to ten thousand rupees, or with both.

பிரிவு 218. ஒரு பொது ஊழியரின் சட்டபூர்வமான அதிகாரத்தால் சொத்து எடுப்பதற்கு எதிர்ப்பு


எந்தவொரு அரசு ஊழியரின் சட்டபூர்வமான அதிகாரத்தால் எந்தவொரு சொத்தையும் எடுத்துக்கொள்வதற்கு எந்தவொரு எதிர்ப்பையும் வழங்குபவர், அவர் அத்தகைய பொது ஊழியர் என்பதை அறிந்தவர் அல்லது நம்புவதற்கு காரணம் இருந்தால், ஆறு மாதங்கள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், அல்லது பத்தாயிரம் ரூபாய் வரை நீட்டிக்கக்கூடிய அபராதத்துடன், அல்லது இரண்டிலும்.

धारा 218. लोक सेवक के वैध अधिकार द्वारा संपत्ति लेने का विरोध


जो कोई किसी लोक सेवक के विधिपूर्ण प्राधिकारी द्वारा किसी संपत्ति को लेने के लिए कोई प्रतिरोध प्रस्तुत करता है, यह जानते हुए या यह विश्वास करने का कारण है कि वह ऐसा लोक सेवक है, उसे या तो विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो छह महीने तक बढ़ सकता है, या जुर्माना जो दस हजार रुपये तक हो सकता है, या दोनों के साथ।

Section - 218 BNS Act Video Link - https://youtu.be/DC4KnPOS4jY


Section 219. Obstructing sale of property offered for sale by authority of public servant


Whoever intentionally obstructs any sale of property offered for sale by the lawful authority of any public servant, as such, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one month, or with fine which may extend to five thousand rupees, or with both.

பிரிவு 219. அரசு ஊழியரின் அதிகாரத்தால் விற்பனைக்கு வழங்கப்படும் சொத்து விற்பனையைத் தடுக்கிறது


எந்தவொரு பொது ஊழியரின் சட்டபூர்வமான அதிகாரத்தால் விற்பனைக்கு வழங்கப்படும் எந்தவொரு சொத்து விற்பனையையும் வேண்டுமென்றே தடுப்பவர், ஒரு மாதத்திற்கு நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ அல்லது ஐந்தாயிரம் ரூபாய் வரை அபராதம் விதிக்கவோ தண்டிக்கப்படுவார்., அல்லது இரண்டிலும்.

धारा 219. लोक सेवक के अधिकार द्वारा बिक्री के लिए प्रस्तावित संपत्ति की बिक्री में बाधा डालना


जो कोई भी जानबूझकर किसी भी लोक सेवक के वैध प्राधिकारी द्वारा बिक्री के लिए पेश की गई संपत्ति की बिक्री में बाधा डालता है, जैसे कि, एक अवधि के लिए या तो विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो एक महीने तक बढ़ सकता है, या जुर्माना जो पांच हजार रुपये तक बढ़ सकता है, या दोनों के साथ।

Section - 219 BNS Act Video Link - https://youtu.be/tqh_tOymQCk


Section 220. Illegal purchase or bid for property offered for sale by authority of public servant


Whoever, at any sale of property held by the lawful authority of a public servant, as such, purchases or bids for any property on account of any person, whether himself or any other, whom he knows to be under a legal incapacity to purchase that property at that sale, or bids for such property not intending to perform the obligations under which he lays himself by such bidding, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one month, or with fine which may extend to two hundred rupees, or with both.

பிரிவு 220. அரசு ஊழியரின் அதிகாரத்தால் விற்பனைக்கு வழங்கப்படும்,  சொத்தை சட்டவிரோதமாக வாங்குதல் அல்லது ஏலம் விடுதல்


ஒரு பொது ஊழியரின் சட்டபூர்வமான அதிகாரத்தால் வைத்திருக்கும் எந்தவொரு சொத்து விற்பனையிலும், எந்தவொரு நபரின் காரணமாகவும் எந்தவொரு சொத்தையும் வாங்குவது அல்லது ஏலம் எடுப்பது, அவர் அல்லது வேறு யாராக இருந்தாலும், அந்த சொத்தை வாங்குவதற்கு சட்டப்பூர்வ இயலாமையின் கீழ் இருப்பதாக அவருக்குத் தெரியும் அந்த விற்பனையில், அல்லது அத்தகைய ஏலத்தின் மூலம் அவர் தன்னை வைத்திருக்கும் கடமைகளைச் செய்ய விரும்பாத அத்தகைய சொத்துக்கான ஏலம் ஒரு மாதம் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ அல்லது இருநூறு ரூபாய் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய அபராதத்துடன் அல்லது இரண்டிலும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும்.

धारा 220. लोक सेवक के प्राधिकार द्वारा बिक्री के लिए प्रस्तावित संपत्ति की अवैध खरीद या बोली


जो कोई, लोक सेवक के विधिपूर्ण प्राधिकारी द्वारा धारित संपत्ति के किसी विक्रय पर, जैसे, किसी व्यक्ति के कारण किसी संपत्ति का क्रय या बोली लगाता है, चाहे वह स्वयं हो या कोई अन्य, जिसके बारे में वह जानता है कि वह उस विक्रय पर उस संपत्ति का क्रय करने की विधिक असमर्थता के अधीन है, या ऐसी संपत्ति के लिए बोली लगाता है जो उन दायित्वों का पालन करने का आशय नहीं रखती है जिनके अधीन वह ऐसी बोली द्वारा अपने को रखता है, एक अवधि के लिए या तो विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो एक महीने तक बढ़ सकता है, या जुर्माना जो दो सौ रुपये तक बढ़ सकता है, या दोनों के साथ।

Section - 220 BNS Act Video Link - https://youtu.be/0EmoD1v_Dwg


Follow our Whatsapp channel : https://whatsapp.com/channel/0029Va9tkDP4CrfefciWJN0y

No comments:

Post a Comment

Followers