Total Pageviews

Search This Blog

Section 101 to 110 | BNS Act in English, தமிழ், हिन्द

 Section - 101 to 110 - Bharatiya Nyaya Sanhita 2023, in English, Tamil, Hindi

 Section 101. Murder


Except in the cases hereinafter excepted, culpable homicide is murder,

பிரிவு 101. கொலை


இனிமேல் தவிர, குற்றமற்ற கொலை கொலை என்பது கொலை

(அ) மரணத்தை ஏற்படுத்தும் செயல் மரணத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் செய்யப்பட்டால்; அல்லது

(ஆ) மரணம் ஏற்படும் செயல் அத்தகைய உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் செய்யப்பட்டால், குற்றவாளிக்கு தீங்கு விளைவிக்கும் நபரின் மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்று தெரியும்; அல்லது

(இ) எந்தவொரு நபருக்கும் உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் மரணம் ஏற்படும் செயல் செய்யப்பட்டால் மற்றும் ஏற்படுத்தப்பட வேண்டிய உடல் காயம் இயற்கையின் சாதாரண போக்கில் மரணத்தை ஏற்படுத்த போதுமானது; அல்லது

(ஈ) மரணம் ஏற்படும் செயலைச் செய்யும் நபர், அது மிகவும் ஆபத்தானது என்பதை அறிந்தால், அது எல்லா நிகழ்தகவுகளிலும், மரணத்தை ஏற்படுத்த வேண்டும், அல்லது மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய உடல் காயத்தை ஏற்படுத்த வேண்டும், மேலும் அத்தகைய செயலைச் செய்யாமலேயே மரணம் அல்லது மேற்கூறிய காயம் போன்ற ஆபத்தை ஏற்படுத்துவதற்கான எந்தவொரு காரணமும்.
 
எடுத்துக்காட்டுகள்

(அ) அவரைக் கொல்லும் நோக்கத்துடன் A Z ஐ சுடுகிறார். இதன் விளைவாக Z இறக்கிறது. ஒரு கொலை.

(ஆ) ஏ, ஒரு அடி அவரது மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய ஒரு நோயின் கீழ் இசட் உழைக்கிறார் என்பதை அறிந்து, உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் அவரைத் தாக்குகிறார். அடியின் விளைவாக Z இறந்துவிடுகிறார். A என்பது கொலைக் குற்றவாளி, இருப்பினும் இயற்கையின் சாதாரண போக்கில் ஒரு நபரின் மரணத்தை நல்ல ஆரோக்கிய நிலையில் ஏற்படுத்துவதற்கு அடி போதுமானதாக இருந்திருக்காது. ஆனால் ஏ, இசட் எந்த நோயிலும் உழைக்கிறார் என்பதை அறியாமல், இயற்கையின் சாதாரண போக்கில் ஒரு நபரை நல்ல ஆரோக்கிய நிலையில் கொல்லாத அளவுக்கு அவருக்கு ஒரு அடியை கொடுத்தால், இங்கே ஏ, அவர் உடல் காயத்தை ஏற்படுத்த விரும்பினாலும், அவர் மரணத்தை ஏற்படுத்த விரும்பவில்லை என்றால், கொலைக் குற்றவாளி அல்ல அல்லது இயற்கையின் சாதாரண போக்கில் இதுபோன்ற உடல் காயம் மரணத்தை ஏற்படுத்தும்.

(இ) இயற்கையின் சாதாரண போக்கில் ஒரு மனிதனின் மரணத்தை ஏற்படுத்துவதற்கு போதுமான வாள் வெட்டு அல்லது கிளப் காயத்தை A வேண்டுமென்றே Z க்கு வழங்குகிறது. இதன் விளைவாக Z இறக்கிறது. இங்கே ஏ கொலைக் குற்றவாளி, இருப்பினும் அவர் இசட் மரணத்தை ஏற்படுத்த விரும்பவில்லை.

(ஈ) எந்த காரணமும் இல்லாமல் ஒரு ஏற்றப்பட்ட பீரங்கியை நபர்களின் கூட்டத்தில் சுட்டு அவர்களில் ஒருவரைக் கொன்றார். A கொலைக் குற்றவாளி, இருப்பினும் அவர் எந்தவொரு குறிப்பிட்ட நபரையும் கொல்லும் முன் திட்டமிடப்பட்ட வடிவமைப்பைக் கொண்டிருக்கவில்லை.

விதிவிலக்கு 1.

குற்றவாளி, கடுமையான மற்றும் திடீர் ஆத்திரமூட்டல்களால் சுய கட்டுப்பாட்டின் சக்தியை இழந்தாலும், ஆத்திரமூட்டலைக் கொடுத்த நபரின் மரணத்தை ஏற்படுத்தினால் அல்லது தவறு அல்லது விபத்து மூலம் வேறு எந்த நபரின் மரணத்தையும் ஏற்படுத்தினால், குற்றமற்ற கொலை கொலை கொலை அல்ல:

ஆத்திரமூட்டல் இல்லை என்று வழங்கப்படுகிறது

(அ) எந்தவொரு நபரையும் கொல்வதற்கு அல்லது தீங்கு விளைவிப்பதற்கான ஒரு சாக்குப்போக்காக குற்றவாளியால் தேடப்பட்ட அல்லது தானாக முன்வந்து தூண்டப்பட்ட;

(ஆ) சட்டத்திற்குக் கீழ்ப்படிவதற்காகவோ அல்லது அத்தகைய அரசு ஊழியரின் அதிகாரங்களை சட்டப்பூர்வமாகப் பயன்படுத்துவதில் ஒரு பொது ஊழியரால் செய்யப்படும் எதனாலு

Section - 101 BNS Act Video Link - https://youtu.be/yk7FAf4yJZM

Section 102. Culpable homicide by causing death of person other than person whose death was intended


If a person, by doing anything which he intends or knows to be likely to cause death, commits culpable homicide by causing the death of any person, whose death he neither intends nor knows himself to be likely to cause, the culpable homicide committed by the offender is of the description of which it would have been if he had caused the death of the person whose death he intended or knew himself to be likely to cause.

பிரிவு 102. மரணத்தை நோக்கமாகக் கொண்ட நபரைத் தவிர வேறு நபரின் மரணத்தை ஏற்படுத்துவதன் மூலம் குற்றமற்ற கொலை


ஒரு நபர், மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய அல்லது அறிந்த எதையும் செய்வதன் மூலம், எந்தவொரு நபரின் மரணத்தையும் ஏற்படுத்துவதன் மூலம் குற்றமற்ற கொலையைச் செய்தால், யாருடைய மரணத்தை அவர் விரும்பவில்லை அல்லது தானே ஏற்படுத்தக்கூடும் என்று தெரியவில்லை குற்றவாளி செய்த குற்றமற்ற கொலை என்பது, அவர் யாருடைய மரணத்தை நோக்கமாகக் கொண்டிருந்தார் அல்லது தன்னை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்று அறிந்த நபரின் மரணத்தை அவர் ஏற்படுத்தியிருந்தால் அது இருந்திருக்கும்.

धारा 102। जिस व्यक्ति की मृत्यु का इरादा था, उसके अलावा किसी अन्य व्यक्ति की मृत्यु करके गैर इरादतन हत्या


यदि कोई व्यक्ति, ऐसा कुछ भी करके, जिसका वह इरादा रखता है या जानता है कि मृत्यु का कारण बनने की संभावना है, किसी भी व्यक्ति की मृत्यु का कारण बनकर गैर इरादतन हत्या करता है, जिसकी मृत्यु का वह न तो इरादा रखता है और न ही जानता है कि उसके कारण होने की संभावना है अपराधी द्वारा की गई गैर इरादतन हत्या का वर्णन इस प्रकार किया गया है कि यदि वह उस व्यक्ति की मृत्यु का कारण बनता जिसकी मृत्यु का उसने इरादा किया था या जानता था कि उसके कारण होने की संभावना है।

Section - 102 BNS Act Video Link - https://youtu.be/39w1bp_2qVU

Section 103. Punishment for murder


(1) Whoever commits murder shall be punished with death or imprisonment for life, and shall also be liable to fine.

(2) When a group of five or more persons acting in concert commits murder on the ground of race, caste or community, sex, place of birth, language, personal belief or any other similar ground each member of such group shall be punished with death or with imprisonment for life, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 103. கொலைக்கான தண்டனை


(1) கொலை செய்பவருக்கு மரண தண்டனை அல்லது ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

(2) கச்சேரியில் செயல்படும் ஐந்து அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நபர்கள் கொண்ட குழு இனம், சாதி அல்லது சமூகம், பாலினம், பிறந்த இடம், மொழி, தனிப்பட்ட நம்பிக்கை அல்லது வேறு எந்த ஒத்த நிலத்தின் அடிப்படையிலும் கொலை செய்யும்போது, அத்தகைய குழுவின் ஒவ்வொரு உறுப்பினரும் தண்டிக்கப்படுவார்கள் மரணம் அல்லது ஆயுள் தண்டனையுடன், அபராதம் விதிக்கப்படும்.

धारा 103. हत्या की सजा


(1) जो कोई हत्या करेगा उसे मौत या आजीवन कारावास की सजा दी जाएगी और जुर्माना भी लगाया जाएगा।

(2) जब पांच या अधिक व्यक्तियों का एक समूह जाति, जाति या समुदाय, लिंग, जन्म स्थान, भाषा, व्यक्तिगत विश्वास या किसी अन्य समान आधार पर हत्या करता है तो ऐसे समूह के प्रत्येक सदस्य को दंडित किया जाएगा। मृत्यु या आजीवन कारावास, और जुर्माना भी लगाया जाएगा।
 

Section - 103 BNS Act Video Link - https://youtu.be/F8mNDG3d054

Section 104. Punishment for murder by life-convict


Whoever, being under sentence of imprisonment for life, commits murder, shall be punished with death or with imprisonment for life, which shall mean the remainder of that person’s natural life.

பிரிவு 104. ஆயுள் குற்றவாளியால் கொலை செய்யப்பட்ட தண்டனை


ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்பட்டால், கொலை செய்தால், மரண தண்டனை அல்லது ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படும், இது அந்த நபரின் இயல்பான வாழ்க்கையின் எஞ்சிய பகுதியைக் குறிக்கும்.

धारा 104. आजीवन-दोषी द्वारा हत्या के लिए दंड


जो कोई आजीवन कारावास की सजा के अधीन रहते हुए हत्या करेगा, उसे मृत्यु या आजीवन कारावास से दंडित किया जाएगा, जिसका अर्थ उस व्यक्ति के प्राकृतिक जीवन का शेष भाग होगा।


Section - 104 BNS Act Video Link - https://youtu.be/VcWI8EnGprI


Section 105. Punishment for culpable homicide not amounting to murder


Whoever commits culpable homicide not amounting to murder, shall be punished with imprisonment for life, or imprisonment of either description for a term which shall not be less than five years but which may extend to ten years, and shall also be liable to fine, if the act by which the death is caused is done with the intention of causing death, or of causing such bodily injury as is likely to cause death; or with imprisonment of either description for a  rm which may extend to ten years and with fine, if the act is done with the knowledge that it is likely to cause death, but without any intention to cause death, or to cause such bodily injury as is likely to cause death.


பிரிவு 105. குற்றமற்ற கொலைக்கான தண்டனை கொலைக்கு சமமானதல்ல


கொலைக்கு உட்படுத்தப்படாத குற்றமற்ற கொலையைச் செய்பவர் ஆயுள் தண்டனை அல்லது ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு குறையாத, ஆனால் பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கத்தை சிறையில் அடைப்பார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படுவார் மரணம் ஏற்படும் செயல் மரணத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் செய்யப்படுகிறது அல்லது மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய உடல் காயத்தை ஏற்படுத்துதல்; அல்லது பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய மற்றும் அபராதத்துடன் கூடிய ஒரு ஆர்.எம்.க்கான விளக்கத்தை சிறையில் அடைப்பதன் மூலம், இந்த செயல் மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்ற அறிவுடன் செய்யப்பட்டால், ஆனால் மரணத்தை ஏற்படுத்தும் எந்த நோக்கமும் இல்லாமல், அல்லது மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தினால்.


धारा 105. गैर इरादतन हत्या की सजा हत्या नहीं


जो कोई भी हत्या की राशि नहीं होने वाली गैर इरादतन हत्या करता है, उसे आजीवन कारावास, या किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा, जो पांच साल से कम नहीं होगा, लेकिन जो दस साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा, यदि वह कार्य जिसके द्वारा मृत्यु का कारण बनता है, मृत्यु के इरादे से किया जाता है या ऐसी शारीरिक चोट पहुंचाना जिससे मृत्यु होने की संभावना हो; या किसी भी विवरण के कारावास के साथ, जिसे दस साल तक बढ़ाया जा सकता है और जुर्माने के साथ, यदि कार्य इस ज्ञान के साथ किया जाता है कि इससे मृत्यु होने की संभावना है, लेकिन मृत्यु का कारण बनने के इरादे के बिना, या ऐसी शारीरिक चोट पहुंचाने के इरादे के बिना। मौत का कारण बनने की संभावना है।

Section - 105 BNS Act Video Link - https://youtu.be/TIiGV7yrxB8

Section 106. Causing death by negligence


(1) Whoever causes death of any person by doing any rash or negligent act not amounting to culpable homicide, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to five years, and shall also be liable to fine; and if such act is done by a registered medical practitioner while performing medical procedure, he shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, and shall also be liable to fine.
 
Explanation.

For the purposes of this sub-section, "registered medical practitioner" means a medical practitioner who possesses any medical qualification recognised under the National Medical Commission Act, 2019 (30 of 2019) and whose name has been entered in the National Medical Register or a State Medical Register under that Act.

(2) Whoever causes death of any person by rash and negligent driving of vehicle not amounting to culpable homicide, and escapes without reporting it to a police officer or a Magistrate soon after the incident, shall be punished with imprisonment of either description of a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 106. அலட்சியத்தால் மரணத்தை ஏற்படுத்துதல்


(1) எந்தவொரு நபரின் மரணத்தையும் குற்றவாளியான கொலைக்கு உட்படுத்தாத எந்தவொரு சொறி அல்லது அலட்சியமான செயலையும் செய்வதன் மூலம், ஐந்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்; மருத்துவ நடைமுறைகளைச் செய்யும்போது பதிவுசெய்யப்பட்ட மருத்துவ பயிற்சியாளரால் அத்தகைய செயல் செய்யப்பட்டால், அவர் இரண்டு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படுவார்.
 
விளக்கம்.

இந்த துணைப்பிரிவின் நோக்கங்களுக்காக, "பதிவுசெய்யப்பட்ட மருத்துவ பயிற்சியாளர்" என்பது தேசிய மருத்துவ ஆணையச் சட்டம், 2019 (2019 இல் 30) இன் கீழ் அங்கீகரிக்கப்பட்ட எந்தவொரு மருத்துவத் தகுதியையும் பெற்ற ஒரு மருத்துவ பயிற்சியாளர் மற்றும் அதன் பெயர் தேசிய மருத்துவப் பதிவேட்டில் அல்லது ஒரு அந்தச் சட்டத்தின் கீழ் மாநில மருத்துவப் பதிவு.

(2) எந்தவொரு நபரின் மரணத்தையும் சொறி மற்றும் கவனக்குறைவாக வாகனம் ஓட்டுவதன் மூலம் குற்றவாளி கொலைக்கு உட்படுத்தாதவர், மற்றும் சம்பவம் நடந்த உடனேயே ஒரு போலீஸ் அதிகாரி அல்லது ஒரு மாஜிஸ்திரேட்டிடம் புகாரளிக்காமல் தப்பிப்பவர், ஒரு காலத்தின் விளக்கத்தை சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார் இது பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படலாம், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 106। लापरवाही से मौत का कारण


(१) जो कोई किसी ऐसे उतावलेपन या उपेक्षापूर्ण कृत्य से, जो गैर इरादतन मानव वध के बराबर नहीं है, किसी व्यक्ति की मृत्यु कारित करता है, उसे किसी भी प्रकार के कारावास से, जिसकी अवधि पांच वर्ष तक की हो सकेगी, दंडित किया जाएगा और जुर्माने का भी भागी होगा और यदि ऐसा कृत्य किसी रजिस्ट्रीकृत चिकित्सा व्यवसायी द्वारा चिकित्सा प्रक्रिया करते समय किया जाता है, तो उसे किसी भी प्रकार

 

Section - 106 BNS Act Video Link - https://youtu.be/b6fWz914gv0


Section 107. Abetment of suicide of child or person of unsound mind


If any child, any person of unsound mind, any delirious person or any person in a state of intoxication, commits suicide, whoever abets the commission of such suicide, shall be punished with death or imprisonment for life, or imprisonment for a term not exceeding ten years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 107. குழந்தை அல்லது மனநிலை சரியில்லாத நபரின் தற்கொலைக்குத் தூண்டுதல்


எந்தவொரு குழந்தையும், மனநிலையற்ற எந்தவொரு நபரும், மயக்கமடைந்த எந்தவொரு நபரும் அல்லது போதையில் உள்ள எந்தவொரு நபரும் தற்கொலை செய்து கொண்டால், அத்தகைய தற்கொலை ஆணைக்குழுவிற்கு உதவுபவர், மரண தண்டனை அல்லது ஆயுள் தண்டனை அல்லது ஒரு காலத்திற்கு சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார் பத்து ஆண்டுகள், மற்றும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 107. बच्चे या विकृत दिमाग वाले व्यक्ति को आत्महत्या के लिए उकसाना


यदि कोई बालक, विकृतचित्त कोई व्यक्ति, प्रलापग्रस्त व्यक्ति या नशे की दशा में कोई व्यक्ति आत्महत्या करता है, जो कोई ऐसी आत्महत्या के लिए उकसाता है, उसे मृत्यु या आजीवन कारावास, या अधिकतम दस वर्ष के कारावास से दंडित किया जाएगा, और जुर्माने का भी भागी होगा।
 

Section - 107 BNS Act Video Link -https://youtu.be/4-oFy4XsZb4

Section 108. Abetment of suicide


If any person commits suicide, whoever abets the commission of such suicide, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 108. தற்கொலைக்கு தூண்டுதல்


எந்தவொரு நபரும் தற்கொலை செய்து கொண்டால், அத்தகைய தற்கொலைக்கு உதவுபவர், பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படுவார்.


धारा 108। आत्महत्या के लिए उकसाना


यदि कोई व्यक्ति आत्महत्या करता है, जो भी इस तरह की आत्महत्या के कमीशन को उकसाता है, तो उसे या तो विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो दस साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा। 


Section - 108 BNS Act Video Link - https://youtu.be/DkWqvZdoc88

Section 109. Attempt to murder


(1) Whoever does any act with such intention or knowledge, and under such circumstances that, if he by that act caused death, he would be guilty of murder, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine; and if hurt is caused to any person by such act, the offender shall be liable either to imprisonment for life, or to such punishment as is hereinbefore mentioned.

(2) When any person offending under sub-section (1) is under sentence of imprisonment for life, he may, if hurt is caused, be punished with death or with imprisonment for life, which shall mean the remainder of that person’s natural life.

Illustrations

(a) A shoots at Z with intention to kill him, under such circumstances that, if death ensued, A would be guilty of murder. A is liable to punishment under this section.

(b) A, with the intention of causing the death of a child of tender years, exposes it in a desert place. A has committed the offence defined by this section, though the death of the child does not ensue.

பிரிவு 109. கொலை முயற்சி


(1) அத்தகைய நோக்கத்துடன் அல்லது அறிவுடன் எந்தவொரு செயலையும் செய்பவர், அத்தகைய சூழ்நிலைகளில், அந்தச் செயலால் அவர் மரணத்தை ஏற்படுத்தினால், அவர் கொலைக் குற்றவாளியாக இருப்பார், பத்து வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கக்கூடிய சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் ஆண்டுகள், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்; அத்தகைய செயலால் எந்தவொரு நபருக்கும் காயம் ஏற்பட்டால் குற்றவாளி ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படுவார், அல்லது இங்கு குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தண்டனைக்கு உட்படுத்தப்படுவார்.

(2) துணைப்பிரிவு (1) இன் கீழ் குற்றம் சாட்டப்பட்ட எந்தவொரு நபருக்கும் ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படும் போது, அவர் காயம் ஏற்பட்டால், மரண தண்டனை அல்லது ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படலாம், இது அந்த நபரின் இயல்பான வாழ்க்கையின் எஞ்சிய பகுதியைக் குறிக்கும்.

எடுத்துக்காட்டுகள்

(அ) மரணம் ஏற்பட்டால், ஏ கொலைக் குற்றவாளியாக இருக்கும் சூழ்நிலையில், அவரைக் கொல்லும் நோக்கத்துடன் Z ஐ சுடுகிறார். இந்த பிரிவின் கீழ் தண்டனைக்கு ஏ பொறுப்பு.

(ஆ) ஏ, மென்மையான வயதுடைய குழந்தையின் மரணத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன், அதை ஒரு பாலைவன இடத்தில் அம்பலப்படுத்துகிறது. குழந்தையின் மரணம் ஏற்படாது என்றாலும், இந்த பிரிவால் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தை ஏ செய்துள்ளார்.

(c) A, Z ஐக் கொலை செய்ய எண்ணி, துப்பாக்கியை வாங்கி அதை ஏற்றுகிறது. ஏ இன்னும் குற்றம் செய்யவில்லை. ஒரு Z மீது துப்பாக்கியால் சுடுகிறார். அவர் இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தைச் செய்துள்ளார், மேலும் அத்தகைய துப்பாக்கிச் சூடு மூலம் அவர் Z ஐ காயப்படுத்தினால், துணைப்பிரிவு (1) இன் பிற்பகுதியில் வழங்கப்பட்ட தண்டனைக்கு அவர் பொறுப்பாவார்.

(ஈ) ஏ, இசட் ஐ விஷத்தால் கொலை செய்ய எண்ணி, விஷத்தை வாங்கி, ஏ வைத்திருப்பதில் இருக்கும் உணவுடன் கலக்கவும்; இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தை ஏ இன்னும் செய்யவில்லை. ஒரு உணவை Z இன் மேசையில் வைக்கிறது அல்லது Z இன் மேசையில் வைக்க Z இன் ஊழியர்களுக்கு அதை வழங்குகிறது. இந்த பிரிவில் வரையறுக்க

Section - 109 BNS Act Video Link - https://youtu.be/MjinO_jV6H4

Section 110. Attempt to commit culpable homicide


Whoever does any act with such intention or knowledge and under such circumstances that, if he by that act caused death, he would be guilty of culpable homicide not amounting to murder, shall be punished with imprisonment of either description fora term which may extend to three years, or with fine, or with both; and, if hurt is caused to any person by such act, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, or with fine, or with both.
 
Illustration

A, on grave and sudden provocation, fires a pistol at Z, under such circumstances that if he thereby caused death, he would be guilty of culpable homicide not amounting to murder. A has committed the offence defined in this section.

பிரிவு 110. குற்றமற்ற கொலை முயற்சி


அத்தகைய நோக்கத்துடன் அல்லது அறிவுடன் எந்தவொரு செயலையும் செய்பவர், அத்தகைய சூழ்நிலையில், அவர் அந்தச் செயலால் மரணத்தை ஏற்படுத்தினால், அவர் கொலைக்கு உட்படுத்தப்படாத குற்றமற்ற கொலைக்கு குற்றவாளியாக இருப்பார், மூன்று வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய விளக்க மன்ற கால சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார் ஆண்டுகள், அல்லது அபராதம், அல்லது இரண்டிலும்; அத்தகைய செயலால் எந்தவொரு நபருக்கும் காயம் ஏற்பட்டால் ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு, அல்லது அபராதம் அல்லது இரண்டையும் சேர்த்து விளக்கத்துடன் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும்.
 
விளக்கம்

A, கடுமையான மற்றும் திடீர் ஆத்திரமூட்டலின் பேரில், Z மீது ஒரு கைத்துப்பாக்கியை சுடுகிறார், அத்தகைய சூழ்நிலையில் அவர் மரணத்தை ஏற்படுத்தினால், கொலைக்கு சமமான குற்றமற்ற கொலைக்கு அவர் குற்றவாளியாக இருப்பார். இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தை ஏ செய்துள்ளார்.

धारा 110। गैर इरादतन हत्या का प्रयास


जो कोई भी ऐसे इरादे या ज्ञान के साथ और ऐसी परिस्थितियों में कोई कार्य करता है, यदि उस कार्य के कारण उसकी मृत्यु हो जाती है, तो वह गैर इरादतन हत्या का दोषी होगा, जिसकी अवधि तीन तक हो सकती है। वर्ष, या जुर्माना, या दोनों; और, यदि ऐसे कृत्य से किसी व्यक्ति को चोट पहुँचती है, तो सात वर्ष तक की अवधि के लिए कारावास, या जुर्माना, या दोनों से दंडित किया जाएगा।
 
चित्रण

ए, गंभीर और अचानक उकसावे पर, जेड पर पिस्तौल से फायर करता है, ऐसी परिस्थितियों में कि अगर वह इस तरह से मौत का कारण बनता है, तो वह गैर इरादतन हत्या का दोषी होगा जो हत्या की राशि नहीं है। ए ने इस धारा में परिभाषित अपराध किया है।

Section - 110 BNS Act Video Link - https://youtu.be/zMEO5RPkBTo

Follow our Whatsapp channel : https://whatsapp.com/channel/0029Va9tkDP4CrfefciWJN0y

Section 91 to 100 | BNS Act in English, தமிழ், हिन्द

 Section - 91 to 100 - Bharatiya Nyaya Sanhita 2023, in English, Tamil, Hindi

Section 91. Act done with intent to prevent child being born alive or to cause to die after birth


Whoever before the birth of any child does any act with the intention of thereby preventing that child from being born alive or causing it to die after its birth, and does by such act prevent that child from being born alive, or causes it to die after its birth, shall, if such act be not caused in good faith


பிரிவு 91. குழந்தை உயிருடன் பிறப்பதைத் தடுக்கும் நோக்கத்துடன் அல்லது பிறந்த பிறகு இறப்பதை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் சட்டம் செய்யப்படுகிறது


எந்தவொரு குழந்தையும் பிறப்பதற்கு முன்னர் எந்தவொரு செயலையும் அந்த குழந்தை உயிருடன் பிறப்பதைத் தடுக்கும் நோக்கத்துடன் அல்லது அதன் பிறப்பிற்குப் பிறகு அதை இறக்கும் நோக்கத்துடன் செய்பவர், அத்தகைய செயலால் அந்த குழந்தை உயிருடன் பிறப்பதைத் தடுக்கிறது, அல்லது அதன் பிறகு அதை இறக்கச் செய்கிறது அதன் பிறப்பு, அத்தகைய செயல் நல்ல நம்பிக்கையில் ஏற்படவில்லை என்றால்


धारा 91. बच्चे को जीवित पैदा होने से रोकने या जन्म के बाद मरने के इरादे से किया गया कार्य


जो कोई किसी बालक के जन्म से पूर्व इस आशय से कोई कार्य करता है कि वह उस बालक को जीवित उत्पन्न होने से रोके या उसके जन्म के पश्चात् उसे मरवाए, और ऐसे कार्य द्वारा उस बालक को जीवित उत्पन्न होने से रोके, या उसके जन्म के पश्चात् उसे मरवाए, यदि ऐसा कार्य सद्भावना से नहीं किया गया हो, तो वह ऐसा करेगा


Section - 91 BNS Act English - https://youtu.be/pSywne6rD1o
Section - 91 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/pSywne6rD1o
Section - 91 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/pSywne6rD1o


Section 92. Causing death of quick unborn child by act amounting to culpable homicide


Whoever does any act under such circumstances, that if he thereby caused death he would be guilty of culpable homicide, and does by such act cause the death of a quick unborn child, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

Illustration

A, knowing that he is likely to cause the death of a pregnant woman, does an act which, if it caused the death of the woman, would amount to culpable homicide. The woman is injured, but does not die; but the death of an unborn quick child with which she is pregnant is thereby caused. A is guilty of the offence defined in this section.

பிரிவு 92. குற்றமற்ற கொலைக்கு சமமான செயலின் மூலம் விரைவாக பிறக்காத குழந்தையின் மரணத்தை ஏற்படுத்துகிறது


அத்தகைய சூழ்நிலையில் எந்தவொரு செயலையும் செய்பவர், அதன் மூலம் மரணத்தை ஏற்படுத்தினால், அவர் குற்றமற்ற கொலைக்கு குற்றவாளி, அத்தகைய செயலால் விரைவாக பிறக்காத குழந்தையின் மரணத்தை ஏற்படுத்துவார், எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும் பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படலாம், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

விளக்கம்

ஒரு கர்ப்பிணிப் பெண்ணின் மரணத்திற்கு அவர் காரணமாக இருக்கலாம் என்பதை அறிந்த ஏ, ஒரு செயலைச் செய்கிறார், அது பெண்ணின் மரணத்திற்கு காரணமாக இருந்தால், அது குற்றமற்ற கொலைக்கு சமம். பெண் காயமடைந்தாள், ஆனால் இறக்கவில்லை; ஆனால் அவள் கர்ப்பமாக இருக்கும் பிறக்காத விரைவான குழந்தையின் மரணம் இதனால் ஏற்படுகிறது. இந்த பிரிவில் வரையறுக்கப்பட்ட குற்றத்தில் ஏ குற்றவாளி.


धारा 92। शीघ्र अजन्मे बच्चे की गैर इरादतन हत्या के कृत्य से मृत्यु कारित करना


जो कोई भी ऐसी परिस्थितियों में कोई कार्य करता है, कि यदि वह इस तरह से मृत्यु का कारण बनता है तो वह गैर इरादतन हत्या का दोषी होगा, और इस तरह के कार्य से एक त्वरित अजन्मे बच्चे की मृत्यु का कारण बनता है, उसे एक अवधि के लिए या तो विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो दस साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।

चित्रण

ए, यह जानते हुए कि वह एक गर्भवती महिला की मृत्यु का कारण बन सकता है, एक ऐसा कार्य करता है, जो अगर महिला की मृत्यु का कारण बनता है, तो गैर इरादतन हत्या की राशि होगी। महिला घायल है, लेकिन मरती नहीं है; लेकिन इससे अजन्मे त्वरित बच्चे की मृत्यु हो जाती है जिससे वह गर्भवती है। ए इस धारा में परिभाषित अपराध का दोषी है।


Section - 92 BNS Act English - https://youtu.be/wOLxFW1BA6E
Section - 92 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/wOLxFW1BA6E
Section - 92 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/wOLxFW1BA6E


Section 93. Exposure and abandonment of child under twelve years of age, by parent or person having care of it


Whoever being the father or mother of a child under the age of twelve years, or having the care of such child, shall expose or leave such child in any place with the intention of wholly abandoning such child, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, or with fine, or with both.

Explanation.

This section is not intended to prevent the trial of the offender for murder or culpable homicide, as the case may be, if the child die in consequence of the exposure.

பிரிவு 93. பன்னிரண்டு வயதுக்குட்பட்ட குழந்தையின் வெளிப்பாடு மற்றும் கைவிடுதல், பெற்றோர் அல்லது நபரால் அதைக் கவனித்துக்கொள்வது


பன்னிரண்டு வயதிற்குட்பட்ட ஒரு குழந்தையின் தந்தை அல்லது தாயாக இருப்பவர், அல்லது அத்தகைய குழந்தையை கவனித்துக்கொள்வது, அத்தகைய குழந்தையை முற்றிலுமாக கைவிடும் நோக்கத்துடன் எந்தவொரு இடத்திலும் அம்பலப்படுத்தவோ அல்லது விட்டுவிடவோ, எந்தவொரு விளக்கத்திற்கும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு, அல்லது அபராதத்துடன், அல்லது இரண்டிலும்.

விளக்கம்.

இந்த பிரிவு குற்றவாளியின் கொலை அல்லது குற்றமற்ற கொலைக்கான விசாரணையைத் தடுக்கும் நோக்கம் கொண்டதல்ல, வழக்கு இருக்கலாம், வெளிப்பாட்டின் விளைவாக குழந்தை இறந்தால்.

धारा 93. माता-पिता या उसकी देखभाल करने वाले व्यक्ति द्वारा बारह वर्ष से कम उम्र के बच्चे का जोखिम और परित्याग


जो कोई बारह वर्ष से कम आयु के बच्चे का पिता या माता है, या ऐसे बच्चे की देखभाल कर रहा है, ऐसे बच्चे को पूरी तरह से त्यागने के इरादे से ऐसे बच्चे को किसी भी स्थान पर उजागर करेगा या छोड़ देगा, उसे दोनों में से किसी एक के कारावास से दंडित किया जाएगा। एक अवधि के लिए जिसकी अवधि सात वर्ष तक हो सकती है, या जुर्माना, या दोनों के साथ।

स्पष्टीकरण।

इस धारा का उद्देश्य अपराधी पर हत्या या गैर इरादतन हत्या का मुकदमा चलाने से रोकना नहीं है, जैसा भी मामला हो, यदि जोखिम के परिणामस्वरूप बच्चे की मृत्यु हो जाती है।

Section - 93 BNS Act English - https://youtu.be/H64EY26vqRU
Section - 93 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/H64EY26vqRU
Section - 93 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/H64EY26vqRU


Section 94. Concealment of birth by secret disposal of dead body


Whoever, by secretly burying or otherwise disposing of the dead body of a child whether such child die before or after or during its birth, intentionally conceals or endeavours to conceal the birth of such child, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.


பிரிவு 94. இறந்த உடலை ரகசியமாக அகற்றுவதன் மூலம் பிறப்பை மறைத்தல்


ஒரு குழந்தையின் இறந்த உடலை ரகசியமாக புதைப்பதன் மூலமோ அல்லது அப்புறப்படுத்துவதன் மூலமோ, அத்தகைய குழந்தை பிறப்பதற்கு முன்பாகவோ அல்லது அதற்குப் பின்னரோ இறந்தாலும், வேண்டுமென்றே மறைத்து அல்லது அத்தகைய குழந்தையின் பிறப்பை மறைக்க முயற்சித்தால், ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்க சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் இது இரண்டு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படலாம், அல்லது அபராதம் அல்லது இரண்டிலும்.


धारा 94। मृत शरीर के गुप्त निपटान द्वारा जन्म को छिपाना


जो कोई, किसी बच्चे के मृत शरीर को गुप्त रूप से दफनाकर या अन्यथा निपटान करके, चाहे ऐसा बच्चा उसके जन्म से पहले या बाद में या उसके दौरान मर जाए, जानबूझकर ऐसे बच्चे के जन्म को छुपाता है या छिपाने का प्रयास करता है, उसे एक अवधि के लिए कारावास से दंडित किया जाएगा। जिसे दो साल तक बढ़ाया जा सकता है, या जुर्माना, या दोनों के साथ।


Section - 94 BNS Act English - https://youtu.be/in6Ihz1GDps
Section - 94 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/in6Ihz1GDps
Section - 94 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/in6Ihz1GDps


Section 95. Hiring, employing or engaging a child to commit an offence


Whoever hires, employs or engages any child to commit an offence shall be punished with imprisonment of either description which shall not be less than three years but which may extend to ten years, and with fine; and if the offence be committed shall also be punished with the punishment provided for that offence as if the offence has been committed by such person himself.

Explanation.

Hiring, employing, engaging or using a child for sexual exploitation or pornography is covered within the meaning of this section.

பிரிவு 95. ஒரு குழந்தையை வேலைக்கு அமர்த்துவது, வேலைக்கு அமர்த்துவது அல்லது ஈடுபடுத்துவது


எந்தவொரு குழந்தையையும் ஒரு குற்றத்தைச் செய்ய பணியமர்த்துபவர், பணியமர்த்துபவர் அல்லது ஈடுபடுத்துபவர் மூன்று ஆண்டுகளுக்கு குறையாத, ஆனால் பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய மற்றும் அபராதத்துடன் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார்; குற்றம் செய்யப்பட்டால், அந்தக் குற்றத்திற்காக வழங்கப்பட்ட தண்டனையுடன் அத்தகைய நபரால் குற்றம் செய்யப்பட்டதைப் போல தண்டிக்கப்படும்.

விளக்கம்.

பாலியல் சுரண்டல் அல்லது ஆபாசத்திற்காக ஒரு குழந்தையை பணியமர்த்துதல், பணியமர்த்துதல், ஈடுபடுத்துதல் அல்லது பயன்படுத்துதல் ஆகியவை இந்தப் பிரிவின் அர்த்தத்திற்குள் உள்ளடக்கப்பட்டுள்ளன.


धारा 95। अपराध करने के लिए किसी बच्चे को काम पर रखना, नियोजित करना या नियुक्त करना


जो कोई किसी बच्चे को अपराध करने के लिए काम पर रखता है, नियोजित करता है या संलग्न करता है, उसे किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा जो तीन साल से कम नहीं होगा, लेकिन जिसे दस साल तक बढ़ाया जा सकता है, और जुर्माना भी लगाया जाएगा; और यदि अपराध किया गया है तो उस अपराध के लिए प्रदान की गई सजा से भी दंडित किया जाएगा जैसे कि अपराध ऐसे व्यक्ति द्वारा स्वयं किया गया हो।

स्पष्टीकरण।

यौन शोषण या अश्लील साहित्य के लिए किसी बच्चे को काम पर रखना, नियोजित करना, संलग्न करना या उपयोग करना इस खंड के अर्थ में शामिल है।


Section - 95 BNS Act English - https://youtu.be/85EG0xRjSNA
Section - 95 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/85EG0xRjSNA
Section - 95 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/85EG0xRjSNA


Section 96. Procuration of child


Whoever, by any means whatsoever, induces any child to go from any place or to do any act with intent that such child may be, or knowing that it is likely that such child will be, forced or seduced to illicit intercourse with another person shall be punishable with imprisonment which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 96. குழந்தை வளர்ப்பு


யாரேனும், எந்த வகையிலும், எந்தவொரு குழந்தையையும் எந்த இடத்திலிருந்தும் செல்லவோ அல்லது அத்தகைய குழந்தை இருக்கக்கூடும் என்ற நோக்கத்துடன் எந்தவொரு செயலையும் செய்யவோ தூண்டுகிறாரோ, அல்லது அத்தகைய குழந்தை மற்றொரு நபருடன் சட்டவிரோத உடலுறவுக்கு கட்டாயப்படுத்தப்படுவார் அல்லது மயக்கப்படுவார் என்பதை அறிந்தால் பத்து ஆண்டுகள் வரை சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

धारा 96। बच्चे की उत्पत्ति


जो कोई भी, किसी भी तरह से, किसी भी बच्चे को किसी भी स्थान से जाने या इस इरादे से कोई कार्य करने के लिए प्रेरित करता है कि ऐसा बच्चा हो सकता है, या यह जानते हुए कि यह संभावना है कि ऐसे बच्चे को किसी अन्य व्यक्ति के साथ अवैध संभोग के लिए मजबूर या बहकाया जाएगा। कारावास से दंडनीय होगा जो दस साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना भी लगाया जा सकता है।

Section - 96 BNS Act English - https://youtu.be/CH62fwJEDuU
Section - 96 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/CH62fwJEDuU
Section - 96 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/CH62fwJEDuU


Section 97. Kidnapping or abducting child under ten years of age with intent to steal from its person


Whoever kidnaps or abducts any child under the age of ten years with the intention of taking dishonestly any movable property from the person of such child, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.

பிரிவு 97. பத்து வயதுக்குட்பட்ட குழந்தையை அதன் நபரிடமிருந்து திருடும் நோக்கத்துடன் கடத்தல் அல்லது கடத்தல்


அத்தகைய குழந்தையின் நபரிடமிருந்து எந்தவொரு அசையும் சொத்தையும் நேர்மையற்ற முறையில் எடுத்துக் கொள்ளும் நோக்கத்துடன் பத்து வயதுக்குட்பட்ட எந்தவொரு குழந்தையையும் கடத்திச் செல்கிறவர் அல்லது கடத்திச் செல்பவர், ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்பட வேண்டும்.

धारा 97. दस वर्ष से कम उम्र के बच्चे का अपहरण या अपहरण उसके व्यक्ति से चोरी करने के इरादे से करना


जो कोई दस वर्ष से कम आयु के किसी बालक का ऐसे बालक से बेईमानी से कोई जंगम सम्पत्ति लेने के आशय से अपहरण या अपहरण करेगा, उसे किसी भी प्रकार के कारावास से, जिसकी अवधि सात वर्ष तक की हो सकेगी, दंडित किया जाएगा और जुर्माने का भी भागी होगा।

Section - 97 BNS Act English - https://youtu.be/s7yLGBW27nE
Section - 97 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/s7yLGBW27nE
Section - 97 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/s7yLGBW27nE


Section 98. Selling child for purposes of prostitution, etc


Whoever sells, lets to hire, or otherwise disposes of any child with intent that such child shall at any age be employed or used for the purpose of prostitution or illicit intercourse with any person or for any unlawful and immoral purpose, or knowing it to be likely that such child will at any age be employed or used for any such purpose, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

Explanation 1.

When a female under the age of eighteen years is sold, let for hire, or otherwise disposed of to a prostitute or to any person who keeps or manages a brothel, the person so disposing of such female shall, until the contrary is proved, be presumed to have disposed of her with the intent that she shall be used for the purpose of prostitution.

Explanation 2.

For the purposes of this section "illicit intercourse" means sexual intercourse between persons not united by marriage or by any union or tie which, though not amounting to a marriage, is recognised by the personal law or custom of the community to which they belong or, where they belong to different communities, of both such communities, as constituting between them a quasi-marital relation.


பிரிவு 98. விபச்சார நோக்கங்களுக்காக குழந்தையை விற்பது போன்றவை


அத்தகைய குழந்தை எந்த வயதிலும் விபச்சார நோக்கத்திற்காகவோ அல்லது எந்தவொரு நபருடனும் சட்டவிரோத மற்றும் ஒழுக்கக்கேடான நோக்கத்திற்காகவோ அல்லது அதை அறிந்து கொள்வதற்காகவோ அல்லது பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்ற நோக்கத்துடன் எந்தவொரு குழந்தையையும் யார் விற்கிறார்களோ, வேலைக்கு அமர்த்த அனுமதிக்கிறார்களோ அல்லது அப்புறப்படுத்துகிறார்களோ, அல்லது அத்தகைய குழந்தை எந்த வயதிலும் அத்தகைய நோக்கத்திற்காக வேலை செய்யப்படும் அல்லது பயன்படுத்தப்படும் பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

விளக்கம் 1.

பதினெட்டு வயதுக்குட்பட்ட ஒரு பெண் விற்கப்படும்போது, வாடகைக்கு விடப்பட்டால், அல்லது ஒரு விபச்சாரிக்கு அல்லது விபச்சார விடுதியை வைத்திருக்கும் அல்லது நிர்வகிக்கும் எந்தவொரு நபருக்கும் அப்புறப்படுத்தப்படும்போது, அத்தகைய பெண்ணை அப்புறப்படுத்தும் நபர், மாறாக நிரூபிக்கப்படும் வரை, விபச்சார நோக்கத்திற்காக அவள் பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்ற நோக்கத்துடன் அவளை அப்புறப்படுத்தியதாகக் கருதப்படுகிறது.

விளக்கம் 2.

இந்த பிரிவின் நோக்கங்களுக்காக, "சட்டவிரோத உடலுறவு" என்பது திருமணத்தால் ஒன்றுபடாத நபர்களுக்கிடையேயான உடலுறவு அல்லது எந்தவொரு தொழிற்சங்கம் அல்லது பிணைப்பாலும், திருமணத்திற்கு சமமாக இல்லாவிட்டாலும், அவர்கள் சேர்ந்த சமூகத்தின் தனிப்பட்ட சட்டம் அல்லது வழக்கத்தால் அங்கீகரிக்கப்படுகிறது அல்லது, அவர்கள் வெவ்வேறு சமூகங்களைச் சேர்ந்தவர்கள், அத்தகைய இரு சமூகங்களிலும், அவர்களுக்கு இடையே ஒரு அரை-திருமண உறவை உருவாக்குவது.


धारा 98। वेश्यावृत्ति आदि के उद्देश्य से बच्चे को बेचना


जो कोई भी किसी बच्चे को इस इरादे से बेचता है, किराए पर लेने देता है, या अन्यथा निपटान करता है कि ऐसे बच्चे को किसी भी उम्र में वेश्यावृत्ति या किसी व्यक्ति के साथ अवैध संभोग के लिए या किसी गैरकानूनी और अनैतिक उद्देश्य के लिए नियोजित या उपयोग किया जाएगा, या यह जानते हुए भी संभावना है कि ऐसे बच्चे को किसी भी उम्र में ऐसे किसी भी उद्देश्य के लिए नियोजित या उपयोग किया जाएगा। [+] किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो दस साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।

स्पष्टीकरण 1।

जब अठारह वर्ष से कम उम्र की महिला को किसी वेश्या या वेश्यालय रखने या प्रबंधित करने वाले किसी व्यक्ति को बेच दिया जाता है, किराये पर दे दिया जाता है, या अन्यथा उसका निपटान कर दिया जाता है, तो ऐसी महिला का निपटान करने वाला व्यक्ति, जब तक कि इसके विपरीत साबित न हो जाए, ऐसा माना जाता है कि उसने उसका निपटान इस इरादे से किया है कि उसका उपयोग वेश्यावृत्ति के उद्देश्य से किया जाएगा।

स्पष्टीकरण 2।

इस धारा के प्रयोजनों के लिए "अवैध संभोग" का अर्थ उन व्यक्तियों के बीच संभोग है जो विवाह या किसी संघ या बंधन से एकजुट नहीं हैं, जो हालांकि विवाह के बराबर नहीं है, लेकिन उस समुदाय के व्यक्तिगत कानून या रीति-रिवाज द्वारा मान्यता प्राप्त है जिससे वे संबंधित हैं या, जहां वे अलग-अलग समुदायों से संबंधित हैं, ऐसे दोनों समुदायों के बीच एक अर्ध-वैवाहिक संबंध बनता है।


Section - 98 BNS Act English - https://youtu.be/lkRl75TmjoA
Section - 98 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/lkRl75TmjoA
Section - 98 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/lkRl75TmjoA


Section 99. Buying child for purposes of prostitution, etc


Whoever buys, hires or otherwise obtains possession of any child with intent that such child shall at any age be employed or used for the purpose of prostitution or illicit intercourse with any person or for any unlawful and immoral purpose, or knowing it to be likely that such child will at any age be employed or used for any such purpose, shall be punished with imprisonment of either description for a term which shall not be less than seven years but which may extend to fourteen years, and shall also be liable to fine.

Explanation 1.

Any prostitute or any person keeping or managing a brothel, who buys, hires or otherwise obtains possession of a female under the age of eighteen years shall, until the contrary is proved, be presumed to have obtained possession of such female with the intent that she shall be used for the purpose of prostitution.

Explanation 2.

"Illicit intercourse" has the same meaning as in section 98.

பிரிவு 99. விபச்சார நோக்கங்களுக்காக குழந்தையை வாங்குவது போன்றவை


அத்தகைய குழந்தை எந்த வயதிலும் விபச்சார நோக்கத்திற்காக அல்லது எந்தவொரு நபருடனும் சட்டவிரோத மற்றும் ஒழுக்கக்கேடான நோக்கத்திற்காகவோ அல்லது எந்தவொரு சட்டவிரோத மற்றும் ஒழுக்கக்கேடான நோக்கத்திற்காகவோ அல்லது பயன்படுத்தப்பட வேண்டும் என்ற நோக்கத்துடன் எந்தவொரு குழந்தையையும் யார் வாங்குகிறார்களோ, பணியமர்த்துகிறார்களோ அல்லது வாங்குகிறார்களோ, அல்லது அத்தகைய குழந்தை எந்த வயதிலும் அத்தகைய நோக்கத்திற்காக வேலை செய்யப்படும் அல்லது பயன்படுத்தப்படும் ஏழு வருடங்களுக்கும் குறையாத, ஆனால் பதினான்கு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

விளக்கம் 1.

எந்தவொரு விபச்சாரியும் அல்லது விபச்சார விடுதியை வைத்திருக்கும் அல்லது நிர்வகிக்கும் எந்தவொரு நபரும், பதினெட்டு வயதுக்குட்பட்ட ஒரு பெண்ணை வாங்குகிறார்கள், பணியமர்த்துகிறார்கள் அல்லது வேறுவிதமாக உடைமைகளைப் பெறுகிறார்கள், மாறாக நிரூபிக்கப்படும் வரை, அத்தகைய பெண்ணின் உடைமையைப் பெற்றதாகக் கருதப்படும் விபச்சார நோக்கத்திற்காக பயன்படுத்தப்படும்.

விளக்கம் 2.

"மறைமுகமான உடலுறவு" என்பது பிரிவு 98 இல் உள்ள அதே பொருளைக் கொண்டுள்ளது.

धारा 99। वेश्यावृत्ति आदि के प्रयोजनों के लिए बच्चा खरीदना


जो कोई किसी बालक को इस आशय से खरीदता है, भाड़े पर लेता है या अन्यथा कब्जा प्राप्त करता है कि ऐसा बालक किसी भी आयु में किसी व्यक्ति के साथ वेश्यावृत्ति या अवैध संबंध के प्रयोजन के लिए या किसी विधिविरुद्ध और अनैतिक प्रयोजन के लिए नियोजित या उपयोग किया जाएगा, या यह जानते हुए कि ऐसा बालक किसी भी आयु में ऐसे किसी प्रयोजन के लिए नियोजित या उपयोग किया जाएगा, किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो सात साल से कम नहीं होगा लेकिन जो चौदह साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।

स्पष्टीकरण 1।

कोई भी वेश्या या वेश्यालय रखने या प्रबंधित करने वाला कोई भी व्यक्ति, जो अठारह वर्ष से कम उम्र की महिला को खरीदता है, काम पर रखता है या अन्यथा कब्ज़ा प्राप्त करता है, जब तक कि इसके विपरीत साबित न हो जाए, यह माना जाएगा कि उसने ऐसी महिला पर कब्ज़ा इस इरादे से प्राप्त किया है कि वह वेश्यावृत्ति के उद्देश्य से उपयोग किया जाएगा।

स्पष्टीकरण 2।

"अवैध संभोग" का वही अर्थ है जो धारा 98 में है।


Section - 99 BNS Act English - https://youtu.be/ADxNl7C12hM
Section - 99 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/ADxNl7C12hM
Section - 99 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/ADxNl7C12hM


Section 100. Culpable homicide


Whoever causes death by doing an act with the intention of causing death, or with the intention of causing such bodily injury as is likely to cause death, or with the knowledge that he is likely by such act to cause death, commits the offence of culpable homicide.Illustrations.(a)A lays stick sand turnover a pit, with the intention of thereby causing death, or with the knowledge that death is likely to be thereby caused. Z, believing the ground to be firm, treads on it, falls in and is killed. A has committed the offence of culpable homicide.(b) A knows Z to be behind a bush. B does not know it. A, intending to cause, or knowing it to be likely to cause Z’s death, induces B to fire at the bush. B fires and kills Z. Here B may be guilty of no offence; but A has committed the offence of culpable homicide.

பிரிவு 100. குற்றமற்ற கொலை


மரணத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் ஒரு செயலைச் செய்வதன் மூலம் அல்லது மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் அல்லது அத்தகைய செயலால் மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்ற அறிவுடன் மரணத்தை ஏற்படுத்துபவர், குற்றவாளியின் குற்றத்தைச் செய்கிறார் கொலை.எடுத்துக்காட்டுகள்.(அ) ஒரு குழியை குச்சி மணல் விற்றுமுதல் இடுகிறது, இதன் மூலம் மரணத்தை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன், அல்லது மரணம் ஏற்படக்கூடும் என்ற அறிவுடன். Z, நிலம் உறுதியானது என்று நம்பி, அதன் மீது மிதித்து, விழுந்து கொல்லப்படுகிறார். ஏ குற்றமற்ற கொலை குற்றத்தைச் செய்துள்ளார்.(ஆ) ஒரு புதருக்குப் பின்னால் Z இருப்பதை A அறிவார். பி.க்கு அது தெரியாது. ஏ, ஏற்படுத்த எண்ணுவது, அல்லது அது Z இன் மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்பதை அறிவது, B ஐ புதரில் சுட தூண்டுகிறது. B துப்பாக்கிச் சூடு மற்றும் Z ஐக் கொல்கிறது. இங்கே B எந்தக் குற்றமும் செய்யாத குற்றவாளியாக இருக்கலாம்; ஆனால் ஏ குற்றமற்ற கொலைக் குற்றத்தைச் செய்துள்ளார்.(இ) ஏ, ஒரு கோழியைக் கொன்று திருடும் நோக்கத்துடன் சுட்டு, புதருக்குப் பின்னால் இருக்கும் பியைக் கொன்றுவிடுகிறார்; அவர் அங்கு இருந்தார் என்று தெரியவில்லை. இங்கே, A ஒரு சட்டவிரோத செயலைச் செய்து கொண்டிருந்தாலும், அவர் B ஐக் கொல்லவோ அல்லது மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்று அவருக்குத் தெரிந்த ஒரு செயலைச் செய்வதன் மூலம் மரணத்தை ஏற்படுத்தவோ விரும்பாததால், அவர் குற்றமற்ற கொலையில் குற்றவாளி அல்ல.விளக்கம் 1.ஒரு கோளாறு, நோய் அல்லது உடல் பலவீனத்தின் கீழ் உழைத்து, அதன் மூலம் மற்றவரின் மரணத்தை துரிதப்படுத்தும் மற்றொருவருக்கு உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தும் ஒருவர், அவரது மரணத்திற்கு காரணமானவராக கருதப்படுவார்.விளக்கம் 2.உடல் காயத்தால் மரணம் ஏற்படும் இடத்தில், அத்தகைய உடல் காயத்தை ஏற்படுத்தும் நபர் மரணத்தை ஏற்படுத்தியதாகக் கருதப்படுவார், இருப்பினும் முறையான தீர்வுகள் மற்றும் திறமையான சிகிச்சையை மேற்கொள்வதன் மூலம் மரணம் தடுக்கப்பட்டிருக்கலாம்.விளக்கம் 3.தாயின் வயிற்றில் ஒரு குழந்தை இறந்ததற்கு காரணம் கொலை அல்ல. ஆனால், அந்தக் குழந்தையின் எந்தப் பகுதியையும் வெளியே கொண்டு வந்திருந்தால், குழந்தை சுவாசித்திருக்காவிட்டாலும் அல்லது முழுமையாகப் பிறந்திருக்காவிட்டாலும், உயிருள்ள குழந்தையின் மரணத்தை ஏற்படுத்துவது குற்றமற்ற கொலையாக இருக்கலாம்.

धारा 100। गैर इरादतन हत्याजो कोई भी मृत्यु का कारण बनने के इरादे से, या ऐसी शारीरिक चोट पहुंचाने के इरादे से मृत्यु का कारण बनता है, जिससे मृत्यु होने की संभावना है, या इस ज्ञान के साथ कि वह इस तरह के कार्य से मृत्यु का कारण बन सकता है, अपराध करता है गैर इरादतन हत्या।चित्रण।(ए) ए स्टिक सैंड टर्नओवर को एक गड्ढा बनाता है, इस इरादे से कि इससे मृत्यु हो सकती है, या इस ज्ञान के साथ कि मृत्यु होने की संभावना है। ज़ेड, ज़मीन को दृढ़ मानते हुए, उस पर चलता है, गिर जाता है और मारा जाता है। ए ने गैर इरादतन हत्या का अपराध किया है।(बी) ए जानता है कि जेड एक झाड़ी के पीछे है। बी को यह नहीं पता। ए, जेड की मौत का कारण बनने का इरादा रखता है, या यह जानते हुए कि यह जेड की मौत का कारण बन सकता है, बी को झाड़ी में आग लगाने के लिए प्रेरित करता है। बी जेड को गोली मारता है और मारता है। यहां बी किसी भी अपराध का दोषी नहीं हो सकता है; लेकिन ए ने गैर इरादतन हत्या का अपराध किया है।(ग) क, मारने और चुराने के आशय से एक मुर्गे पर गोली चलाकर, ख को मार डालता है, जो एक झाड़ी के पीछे है; क यह नहीं जानता कि वह वहां था। यहां, हालांकि ए एक गैरकानूनी कार्य कर रहा था, वह गैर इरादतन हत्या का दोषी नहीं था, क्योंकि उसका इरादा बी को मारने का नहीं था, या ऐसा कार्य करके मौत का कारण बनने का नहीं था जिसके बारे में उसे पता था कि मौत का कारण बनने की संभावना है।स्पष्टीकरण 1।एक व्यक्ति जो किसी विकार, बीमारी या शारीरिक दुर्बलता के तहत काम कर रहे दूसरे व्यक्ति को शारीरिक चोट पहुंचाता है, और इस तरह उस दूसरे की मृत्यु को तेज करता है, उसे उसकी मृत्यु का कारण माना जाएगा।स्पष्टीकरण 2।जहां मृत्यु शारीरिक चोट के कारण होती है, वहां ऐसी शारीरिक चोट पहुंचाने वाले व्यक्ति को मृत्यु का कारण माना जाएगा, हालांकि उचित उपचार और कुशल उपचार का सहारा लेकर मृत्यु को रोका जा सकता था।स्पष्टीकरण 3।माँ के गर्भ में बच्चे की मृत्यु का कारण हत्या नहीं है। लेकिन यह एक जीवित बच्चे की मौत का कारण बनने के लिए गैर इरादतन हत्या की राशि हो सकती है, अगर उस बच्चे के किसी भी हिस्से को आगे लाया गया है, हालांकि बच्चे ने सांस नहीं ली है या पूरी तरह से पैदा नहीं हुआ है।

Section - 100 BNS Act English - https://youtu.be/liuQMazGFmM
Section - 100 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/liuQMazGFmM
Section - 100 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/liuQMazGFmM

Section 81 to 90 | BNS Act in English, தமிழ், हिन्द

 Section - 81 to 90 - Bharatiya Nyaya Sanhita 2023, in English, Tamil, Hindi

 


Section 81. Cohabitation caused by man deceitfully inducing belief of lawful marriage


Every man who by deceit causes any woman who is not lawfully married to him to believe that she is lawfully married to him and to cohabit or have sexual intercourse with him in that belief, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

பிரிவு 81. சட்டப்பூர்வமான திருமணத்தின் நம்பிக்கையை ஏமாற்றும் வகையில் மனிதனால் ஏற்படும் சகவாழ்வு


வஞ்சகத்தின் மூலம், சட்டப்பூர்வமாக திருமணம் செய்து கொள்ளாத எந்தவொரு பெண்ணும் தனக்கு சட்டப்பூர்வமாக திருமணம் செய்து கொண்டதாக நம்புவதற்கும், அந்த நம்பிக்கையில் அவருடன் இணைந்து வாழ்வதற்கும் அல்லது உடலுறவு கொள்வதற்கும் காரணமான ஒவ்வொரு ஆணும், ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கும் சிறைத்தண்டனையுடன் தண்டிக்கப்படுவார். பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

धारा 81। मनुष्य द्वारा धोखे से वैध विवाह के प्रति विश्वास उत्पन्न करने के कारण सहवास


प्रत्येक पुरुष जो छल से किसी ऐसी स्त्री को, जिसने विधिपूर्वक उससे विवाह नहीं किया है, यह विश्वास दिलाता है कि उसने विधिपूर्वक उससे विवाह किया है और उस विश्वास में उसके साथ सहवास करता है या संभोग करता है, उसे किसी भी अवधि के लिए कारावास से दंडित किया जाएगा। दस वर्ष तक बढ़ाया जाएगा, और जुर्माना भी लगाया जाएगा।


Section - 81 BNS Act English - https://youtu.be/ArqRTR0IXZg
Section - 81 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/ArqRTR0IXZg
Section - 81 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/ArqRTR0IXZg


Section 82. Marrying again during lifetime of husband or wife


(1) Whoever, having a husband or wife living, marries in any case in which such marriage is void by reason of its taking place during the life of such husband or wife, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.

Exception.

This sub-section does not extend to any person whose marriage with such husband or wife has been declared void by a Court of competent jurisdiction, nor to any person who contracts a marriage during the life of a former husband or wife, if such husband or wife, at the time of the subsequent marriage, shall have been continually absent from such person for the space of seven years, and shall not have been heard of by such person as being alive within that time provided the person contracting such subsequent marriage shall, before such marriage takes place, inform the person with whom such marriage is contracted of the real state of facts so far as the same are within his or her knowledge.
 
(2) Whoever commits the offence under sub-section (1) having concealed from the person with whom the subsequent marriage is contracted, the fact of the former marriage, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

பிரிவு 82. கணவன் அல்லது மனைவி வாழ்நாளில் மீண்டும் திருமணம்


(1) கணவன் அல்லது மனைவி வசிக்கும் எவரும், அத்தகைய கணவன் அல்லது மனைவியின் வாழ்நாளில் நடந்ததன் காரணமாக அத்தகைய திருமணம் வெற்றிடமாக இருக்கும் எந்தவொரு சந்தர்ப்பத்திலும் திருமணம் செய்துகொள்பவர், ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கப்படுவதோடு தண்டிக்கப்படுவார் ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

விதிவிலக்கு.

இந்த துணைப்பிரிவு அத்தகைய கணவர் அல்லது மனைவியுடனான திருமணம் தகுதிவாய்ந்த நீதிமன்றத்தால் செல்லாது என்று அறிவிக்கப்பட்ட எந்தவொரு நபருக்கும் அல்லது முன்னாள் கணவர் அல்லது மனைவியின் வாழ்க்கையில் திருமணத்தை ஒப்பந்தம் செய்யும் எந்தவொரு நபருக்கும் நீட்டிக்கப்படாது, அத்தகைய கணவர் அல்லது மனைவி, அடுத்தடுத்த திருமணத்தின் போது, ஏழு வருட இடைவெளியில் அத்தகைய நபரிடமிருந்து தொடர்ந்து இல்லாதிருந்திருப்பார், மேலும் அந்த நேரத்திற்குள் உயிருடன் இருப்பதாக அத்தகைய நபரால் கேட்கப்பட மாட்டார், அத்தகைய அடுத்தடுத்த திருமணத்தை ஒப்பந்தம் செய்த நபர், அத்தகைய திருமணம் நடைபெறுவதற்கு முன்பு, அந்த நபருக்குத் தெரிவிக்க வேண்டும் அத்தகைய திருமணம் அவரது அறிவுக்குள் இருக்கும் வரை உண்மைகளின் உண்மையான நிலையிலிருந்து ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்டுள்ளது.
 
(2) துணைப்பிரிவு (1) இன் கீழ் யார் குற்றத்தைச் செய்கிறார்களோ, அவருடன் அடுத்தடுத்த திருமணம் ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்ட நபரிடமிருந்து மறைத்து, முன்னாள் திருமணத்தின் உண்மை, பத்து வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் ஆண்டுகள், மற்றும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 82। पति या पत्नी के जीवनकाल में दोबारा शादी करना


(१) जो कोई पति या पत्नी का जीवित रहते हुए ऐसे किसी मामले में विवाह करेगा जिसमें ऐसा विवाह ऐसे पति या पत्नी के जीवन के दौरान होने के कारण शून्य है, तो वह किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा जो सात वर्ष तक का हो सकेगा, और जुर्माने का भी भागी होगा।

अपवाद।

यह उपधारा ऐसे किसी व्यक्ति को, जिसका ऐसे पति या पत्नी के साथ विवाह सक्षम अधिकारिता वाले न्यायालय द्वारा शून्य घोषित कर दिया गया है, और न ऐसे किसी व्यक्ति को, जो पूर्व पति या पत्नी के जीवन के दौरान विवाह करता है, यदि ऐसा पति या पत्नी, पश्चात्वर्ती विवाह के समय सात वर्षों के अंतराल तक ऐसे व्यक्ति से लगातार अनुपस्थित रहना चाहिए, और ऐसे व्यक्ति द्वारा उस समय के भीतर जीवित होने के बारे में नहीं सुना जाना चाहिए, बशर्ते कि ऐसे बाद के विवाह का अनुबंध करने वाला व्यक्ति, ऐसे विवाह से पहले, उस व्यक्ति को सूचित करे। जिसके साथ ऐसा विवाह अनुबंधित किया गया है, उसे तथ्यों की वास्तविक स्थिति के बारे में बताया गया है, जहां तक वह उसके ज्ञान में है।
 
(२) जो कोई उपधारा (१) के अधीन उस व्यक्ति से, जिसके साथ पश्चात्वर्ती विवाह किया गया है, छिपाकर अपराध करता है, पूर्व विवाह का तथ्य, दोनों में से किसी भांति के कारावास से, जिसकी अवधि दस वर्ष तक की हो सकेगी, दंडित किया जाएगा और जुर्माने का भी भागी होगा।

Section - 82 BNS Act English - https://youtu.be/MY_Y33h6DAI
Section - 82 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/MY_Y33h6DAI
Section - 82 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/MY_Y33h6DAI


Section 83. Marriage ceremony fraudulently gone through without lawful marriage


Whoever, dishonestly or with a fraudulent intention, goes through the ceremony of being married, knowing that he is not thereby lawfully married, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.

பிரிவு 83. திருமண விழா சட்டப்பூர்வமான திருமணம் இல்லாமல் மோசடியாக நடந்தது


நேர்மையற்ற முறையில் அல்லது மோசடி நோக்கத்துடன், திருமணம் செய்துகொள்ளும் சடங்குக்குச் செல்பவர், இதன் மூலம் அவர் சட்டப்பூர்வமாக திருமணம் செய்து கொள்ளவில்லை என்பதை அறிந்து, ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், மேலும் அவர் பொறுப்பேற்க வேண்டும் அபராதம்.

धारा 83. वैध विवाह के बिना धोखाधड़ी से विवाह समारोह संपन्न हुआ


जो कोई भी, बेईमानी से या कपटपूर्ण इरादे से, विवाहित होने के समारोह से गुजरता है, यह जानते हुए कि वह कानूनी रूप से विवाहित नहीं है, उसे सात साल तक की अवधि के लिए कारावास की सजा दी जाएगी, और वह उत्तरदायी भी होगा। जुर्माना।

Section - 83 BNS Act English - https://youtu.be/zSBTh39QF5A
Section - 83 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/zSBTh39QF5A
Section - 83 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/zSBTh39QF5A


Section 84. Enticing or taking away or detaining with criminal intent a married woman


Whoever takes or entices away any woman who is and whom he knows or has reason to believe to be the wife of any other man, with intent that she may have illicit intercourse with any person, or conceals or detains with that intent any such woman, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.


84. திருமணமான ஒரு பெண்ணை குற்றவியல் நோக்கத்துடன் நம்ப வைப்பது அல்லது அழைத்துச் செல்வது அல்லது தடுத்து வைப்பது


எந்தவொரு ஆணும் தனக்குத் தெரிந்த அல்லது வேறு எந்த ஆணின் மனைவி என்று நம்புவதற்கு காரணம் உள்ள எந்தவொரு பெண்ணையும் யார் அழைத்துச் செல்கிறார்களோ அல்லது கவர்ந்திழுக்கிறார்களோ, அவர் எந்தவொரு நபருடனும் சட்டவிரோதமாக உடலுறவு கொள்ளலாம், அல்லது அத்தகைய எந்தவொரு பெண்ணையும் அந்த நோக்கத்துடன் மறைக்கலாம் அல்லது தடுத்து வைக்கலாம், இரண்டு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ அல்லது அபராதம் விதிக்கவோ சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் அல்லது இரண்டு.


84. किसी विवाहित महिला को आपराधिक इरादे से लुभाना या ले जाना या हिरासत में लेना


जो कोई किसी ऐसी स्त्री को, जो किसी अन्य पुरुष की पत्नी है और जिसे वह जानता है या विश्वास करने का कारण रखता है, इस आशय से ले जाता है या बहकाता है कि वह किसी व्यक्ति के साथ अवैध संबंध बना सकती है, या उस आशय से ऐसी किसी स्त्री को छुपाता है या हिरासत में लेता है, उसे दो वर्ष तक की अवधि के कारावास या जुर्माने से दंडित किया जाएगा या दोनों के साथ।

Section - 84 BNS Act English - https://youtu.be/4ZClNjPP4A8
Section - 84 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/4ZClNjPP4A8
Section - 84 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/4ZClNjPP4A8


Section 85. Husband or relative of husband of a woman subjecting her to cruelty


Whoever, being the husband or the relative of the husband of a woman, subjects such woman to cruelty shall be punished with imprisonment for a term which may extend to three years and shall also be liable to fine.

பிரிவு 85. ஒரு பெண்ணின் கணவரின் கணவர் அல்லது உறவினர் அவளை கொடுமைக்கு உட்படுத்துகிறார்


ஒரு பெண்ணின் கணவரின் கணவனாகவோ அல்லது உறவினராகவோ, அத்தகைய பெண்ணை கொடுமைக்கு உட்படுத்துபவர் மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படுவார்.

धारा 85। पति या पति के रिश्तेदार एक महिला के अधीन उसे क्रूरता के अधीन


जो कोई, किसी स्त्री के पति का या उसके नातेदार होने के नाते, ऐसी स्त्री को क्रूरता के अधीन करेगा, वह कारावास से, जिसकी अवधि तीन वर्ष तक की हो सकेगी, दंडित किया जाएगा और जुर्माने का भी भागी होगा।


Section - 85 BNS Act English - https://youtu.be/LTJe7wXknOY
Section - 85 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/LTJe7wXknOY
Section - 85 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/LTJe7wXknOY


Section 86. Cruelty defined


For the purposes of section 85, "cruelty" means

(a) any wilful conduct which is of such a nature as is likely to drive the woman to commit suicide or to cause grave injury or danger to life, limb or health (whether mental or physical) of the woman; or

(b)harassment of the woman where such harassment is with a view to coercing horror any person related to her to meet any unlawful demand for any property or valuable security or is on account of failure by her or any person related to her to meet such demand.


பிரிவு 86. கொடுமை வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது


பிரிவு 85 இன் நோக்கங்களுக்காக, "கொடுமை" என்றால்

(அ) பெண்ணை தற்கொலைக்குத் தூண்டுவதற்கு அல்லது பெண்ணின் வாழ்க்கை, மூட்டு அல்லது ஆரோக்கியத்திற்கு (மன அல்லது உடல் ரீதியாக) கடுமையான காயம் அல்லது ஆபத்தை ஏற்படுத்தக்கூடிய எந்தவொரு இயல்பான நடத்தையும்; அல்லது

(ஆ) எந்தவொரு சொத்து அல்லது மதிப்புமிக்க பாதுகாப்பிற்கான எந்தவொரு சட்டவிரோத கோரிக்கையையும் பூர்த்தி செய்ய தன்னுடன் தொடர்புடைய எந்தவொரு நபரையும் திகிலடையச் செய்யும் நோக்கில் இதுபோன்ற துன்புறுத்தல் இருக்கும் பெண்ணை துன்புறுத்துதல் அல்லது அத்தகைய கோரிக்கையை பூர்த்தி செய்ய அவள் அல்லது அவளுடன் தொடர்புடைய எந்தவொரு நபரும் தோல்வியுற்றதன் காரணமாக.


धारा 86। क्रूरता परिभाषित


धारा 85 के प्रयोजनों के लिए, "क्रूरता" का अर्थ है

(ए) कोई भी जानबूझकर किया गया आचरण जो ऐसी प्रकृति का हो जिससे महिला को आत्महत्या करने या महिला के जीवन, अंग या स्वास्थ्य (चाहे मानसिक या शारीरिक) को गंभीर चोट या खतरा होने की संभावना हो; या

(ख) उस स्त्री का उत्पीड़न जहां ऐसा उत्पीड़न किसी सम्पत्ति या मूल्यवान प्रतिभूति की किसी विधिविरुद्ध मांग को पूरा करने के लिए उससे संबंधित किसी व्यक्ति को भय के लिए विवश करने की दृष्टि से है या ऐसी मांग को पूरा करने में उसके या उससे संबंधित किसी व्यक्ति द्वारा असफलता के कारण है।


Section - 86 BNS Act English - https://youtu.be/kkSCku9TEuI
Section - 86 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/kkSCku9TEuI
Section - 86 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/kkSCku9TEuI


Section 87. Kidnapping, abducting or inducing woman to compel her marriage, etc


Whoever kidnaps or abducts any woman with intent that she may be compelled, or knowing it to be likely that she will be compelled, to marry any person against her will, or in order that she may be forced or seduced to illicit intercourse, or knowing it to be likely that she will be forced or seduced to illicit intercourse, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine; and whoever, by means of criminal intimidation as defined in this Sanhita or of abuse of authority or any other method of compulsion, induces any woman to go from any place with intent that she may be, or knowing that it is likely that she will be, forced or seduced to illicit intercourse with another person shall also be punishable as aforesaid.


பிரிவு 87. கடத்தல், கடத்தல் அல்லது பெண்ணை அவளது திருமணத்தை கட்டாயப்படுத்த தூண்டுதல் போன்றவை


எந்தவொரு பெண்ணையும் யார் கடத்துகிறார்களோ அல்லது கடத்திச் செல்கிறார்களோ, அவர் கட்டாயப்படுத்தப்படுவார் என்று தெரிந்தும், எந்தவொரு நபரையும் அவளது விருப்பத்திற்கு மாறாக திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும், அல்லது அவள் கட்டாயப்படுத்தப்படலாம் அல்லது சட்டவிரோத உடலுறவுக்கு மயக்கப்படலாம், அல்லது அதை அறிந்தால் அவள் கட்டாயப்படுத்தப்படுவாள் அல்லது சட்டவிரோத உடலுறவுக்கு மயக்கப்படுவாள் பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்; இந்த சன்ஹிதாவில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி குற்றவியல் மிரட்டல் அல்லது அதிகாரத்தை துஷ்பிரயோகம் செய்தல் அல்லது வேறு ஏதேனும் கட்டாயப்படுத்துதல் ஆகியவற்றின் மூலம், எந்தவொரு பெண்ணையும் அவள் இருக்க வேண்டும் என்ற நோக்கத்துடன் எந்த இடத்திலிருந்தும் செல்ல தூண்டுகிறாளோ அல்லது அது சாத்தியம் என்பதை அறிந்தோ மற்றொரு நபருடன் சட்டவிரோத உடலுறவுக்கு அவள் கட்டாயப்படுத்தப்படுவாள், கட்டாயப்படுத்தப்படுவாள் அல்லது மயக்கப்படுவாள் என்பதும் மேற்கூறியபடி தண்டிக்கப்படும்.


धारा 87. महिला का अपहरण करना, अपहरण करना या उसे शादी के लिए मजबूर करने के लिए प्रेरित करना आदि


जो कोई किसी स्त्री का इस आशय से अपहरण या अपहरण करता है कि उसे विवश किया जा सकता है, या यह जानते हुए कि उसे विवश किया जाएगा, उसकी इच्छा के विरुद्ध किसी व्यक्ति से विवाह करने के लिए, या यह जानते हुए कि उसे अवैध संभोग के लिए मजबूर किया जा सकता है या बहकाया जा सकता है, या यह जानते हुए भी कि यह संभावना है कि उसे अवैध संभोग के लिए मजबूर किया जाएगा या बहकाया जाएगा किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा जिसकी अवधि दस वर्ष तक हो सकती है, और जुर्माना भी लगाया जा सकता है; और जो कोई भी, इस संहिता में परिभाषित आपराधिक धमकी या अधिकार के दुरुपयोग या जबरदस्ती के किसी अन्य तरीके के माध्यम से, किसी भी महिला को किसी भी स्थान से जाने के इरादे से प्रेरित करता है, या यह जानते हुए कि यह संभव है उसे किसी अन्य व्यक्ति के साथ अवैध संबंध बनाने के लिए मजबूर किया जाएगा या बहकाया जाएगा, यह भी पूर्वोक्त रूप से दंडनीय होगा।


Section - 87 BNS Act English - https://youtu.be/xI9naLbgnqo
Section - 87 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/xI9naLbgnqo
Section - 87 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/xI9naLbgnqo


Section 88. Causing miscarriage


Whoever voluntarily causes a woman with child to miscarry, shall, if such miscarriage be not caused in good faith for the purpose of saving the life of the woman, be punished with imprisonment of either description fora term which may extend to three years, or with fine, or with both; and, if the woman be quick with child, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.

Explanation.

A woman who causes herself to miscarry, is within the meaning of this section.


பிரிவு 88. கருச்சிதைவை ஏற்படுத்துகிறது


குழந்தையுடன் ஒரு பெண்ணுக்கு கருச்சிதைவை ஏற்படுத்துபவர், பெண்ணின் உயிரைக் காப்பாற்றும் நோக்கத்திற்காக இதுபோன்ற கருச்சிதைவு நல்ல நம்பிக்கையுடன் ஏற்படவில்லை என்றால், மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய விளக்க மன்ற காலத்தை சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும், அல்லது அபராதம், அல்லது இரண்டிலும்; மற்றும், பெண் குழந்தையுடன் விரைவாக இருந்தால் ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

விளக்கம்.

தன்னை கருச்சிதைவுக்கு ஆளாக்கும் ஒரு பெண், இந்த பிரிவின் அர்த்தத்திற்குள் இருக்கிறாள்.


धारा 88। गर्भपात का कारण


जो कोई भी स्वेच्छा से बच्चे वाली महिला का गर्भपात कराता है, यदि महिला के जीवन को बचाने के उद्देश्य से सद्भावना से ऐसा गर्भपात नहीं किया जाता है, तो उसे तीन साल तक की कैद की सजा दी जाएगी, या जुर्माना, या दोनों के साथ; और, यदि महिला बच्चे के साथ जल्दी हो, तो किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो सात साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।

स्पष्टीकरण।

एक महिला जो खुद को गर्भपात का कारण बनती है, इस खंड के अर्थ के भीतर है।

Section - 88 BNS Act English - https://youtu.be/T91_rKH-2WU
Section - 88 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/T91_rKH-2WU
Section - 88 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/T91_rKH-2WU


Section 89. Causing miscarriage without woman’s consent


Whoever commits the offence under section 88 without the consent of the woman, whether the woman is quick with child or not, shall be punished with imprisonment for life, or with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 89. பெண்ணின் அனுமதியின்றி கருச்சிதைவை ஏற்படுத்துதல்


பெண்ணின் அனுமதியின்றி பிரிவு 88 இன் கீழ் யார் குற்றத்தைச் செய்தாலும், அந்தப் பெண் குழந்தையுடன் விரைவாக இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும், ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படுவார், அல்லது பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கப்படுவார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 89. महिला की सहमति के बिना गर्भपात का कारण


जो कोई भी महिला की सहमति के बिना धारा 88 के तहत अपराध करता है, चाहे वह महिला बच्चे के साथ जल्दी हो या नहीं, उसे आजीवन कारावास की सजा दी जाएगी, या किसी भी प्रकार की कैद की सजा दी जाएगी जो दस साल तक बढ़ सकती है, और जुर्माने के लिए भी उत्तरदायी होगा।


Section - 89 BNS Act English - https://youtu.be/pzrih6LwvqM
Section - 89 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/pzrih6LwvqM
Section - 89 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/pzrih6LwvqM


Section 90. Death caused by act done with intent to cause miscarriage


(1) Whoever, with intent to cause the miscarriage of a woman with child, does any act which causes the death of such woman, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

(2) Where the act referred to in sub-section (1) is done without the consent of the woman, shall be punishable either with imprisonment for life, or with the punishment specified in said sub-section.

Explanation.

It is not essential to this offence that the offender should know that the act is likely to cause death.


பிரிவு 90. கருச்சிதைவை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன் செய்யப்பட்ட செயலால் ஏற்படும் மரணம்


(1) குழந்தையுடன் ஒரு பெண்ணின் கருச்சிதைவை ஏற்படுத்தும் நோக்கத்துடன், அத்தகைய பெண்ணின் மரணத்திற்கு காரணமான எந்தவொரு செயலையும் செய்பவர், பத்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

(2) துணைப்பிரிவு (1) இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள செயல் பெண்ணின் அனுமதியின்றி செய்யப்படும்போது, ஆயுள் தண்டனை அல்லது அந்த துணைப்பிரிவில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தண்டனையுடன் தண்டிக்கப்படும்.

விளக்கம்.

இந்த குற்றத்திற்கு குற்றவாளி இந்த செயல் மரணத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்பதை அறிந்து கொள்வது அவசியமில்லை.


धारा 90। गर्भपात कराने के इरादे से किए गए कृत्य से हुई मौत


(१) जो कोई बालक के साथ किसी स्त्री का गर्भपात कराने के आशय से ऐसा कोई कार्य करेगा जिससे ऐसी स्त्री की मृत्यु हो जाती है, तो वह दस वर्ष तक की अवधि के लिए दोनों में से किसी भांति के कारावास से दंडित किया जाएगा, और जुर्माने का भी दायी होगा।

(२) जहां उपधारा (१) में निर्दिष्ट कार्य स्त्री की सहमति के बिना किया जाता है, वहां या तो आजीवन कारावास से, या उक्त उपधारा में विनिर्दिष्ट दंड से दंडनीय होगा।

स्पष्टीकरण।

इस अपराध के लिए यह आवश्यक नहीं है कि अपराधी को पता हो कि इस कृत्य से मृत्यु होने की संभावना है।

Follow our Whatsapp channel : https://whatsapp.com/channel/0029Va9tkDP4CrfefciWJN0y 

Section - 90 BNS Act English - https://youtu.be/RFOVL5AaPPo
Section - 90 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/RFOVL5AaPPo
Section - 90 BNS Act हिन्दी -  https://youtu.be/RFOVL5AaPPo



Section 71 to 80 | BNS Act in English, தமிழ், हिन्द

 Section - 71 to 80 - Bharatiya Nyaya Sanhita 2023, in English, Tamil, Hindi


 

Section 71. Punishment for repeat offenders


Whoever has been previously convicted of an offence punishable under section 64 or section 65 or section 66 or section 70 and is subsequently convicted of an offence punishable under any of the said sections shall be punished with imprisonment for life which shall mean imprisonment for the remainder of that person’s natural life, or with death.


பிரிவு 71. மீண்டும் மீண்டும் குற்றவாளிகளுக்கு தண்டனை


பிரிவு 64 அல்லது பிரிவு 65 அல்லது பிரிவு 66 அல்லது பிரிவு 70 இன் கீழ் தண்டனைக்குரிய குற்றத்திற்காக முன்னர் தண்டிக்கப்பட்டவர், பின்னர் கூறப்பட்ட எந்தவொரு பிரிவின் கீழும் தண்டனைக்குரிய குற்றத்திற்காக தண்டிக்கப்பட்டவர் ஆயுள் தண்டனை விதிக்கப்படுவார், அதாவது மீதமுள்ளவர்களுக்கு சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் அந்த நபரின் இயல்பான வாழ்க்கை, அல்லது மரணத்துடன்.


धारा 71। बार-बार अपराध करने वालों को सज़ा


जो कोई भी पहले धारा ६४ या धारा ६५ या धारा ६६ या धारा ७० के तहत दंडनीय अपराध के लिए दोषी ठहराया गया है और बाद में उक्त धाराओं में से किसी के तहत दंडनीय अपराध के लिए दोषी ठहराया गया है, उसे आजीवन कारावास से दंडित किया जाएगा जिसका अर्थ होगा उस व्यक्ति के प्राकृतिक जीवन के शेष भाग के लिए कारावास, या मृत्यु के साथ।

Section - 71 BNS Act English - https://youtu.be/lRp_Q2QUbik
Section - 71 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/lRp_Q2QUbik
Section - 71 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/lRp_Q2QUbik


Section 72. Disclosure of identity of victim of certain offences, etc


(1) Whoever prints or publishes the name or any matter which may make known the identity of any person against whom an offence under section 64 or section 65 or section 66 or section 67 or section 68 or section 69 or section 70 or section 71 is alleged or found to have been committed (hereafter in this section referred to as the victim) shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years and shall also be liable to fine.
 
(2) Nothing in sub-section (1) extends to any printing or publication of the name or any matter which may make known the identity of the victim if such printing or publication is--

(a) by or under the order in writing of the officer-in-charge of the police station or the police officer making the investigation into such offence acting in good faith for the purposes of such investigation; or

(b) by, or with the authorisation in writing of, the victim; or

(c) where the victim is dead or a child or of unsound mind, by, or with the authorisation in writing of, the next of kin of the victim:

Provided that no such authorisation shall be given by the next of kin to anybody other than the chairman or the secretary, by whatever name called, of any recognised welfare institution or organisation.

Explanation.

For the purposes of this sub-section, "recognised welfare institution or organisation" means a social welfare institution or organisation recognised in this behalf by the Central Government or the State Government.


72. சில குற்றங்களால் பாதிக்கப்பட்டவரின் அடையாளத்தை வெளிப்படுத்துதல்


(1) பிரிவு 64 அல்லது பிரிவு 65 அல்லது பிரிவு 66 அல்லது பிரிவு 67 அல்லது பிரிவு 68 அல்லது பிரிவு 69 அல்லது பிரிவு 70 அல்லது பிரிவு 71 ஆகியவற்றின் கீழ் குற்றம் சாட்டப்பட்ட எந்தவொரு நபரின் அடையாளத்தையும் பெயர் அல்லது வெளியிடும் நபர் குற்றம் சாட்டப்பட்ட அல்லது செய்யப்பட்டதாகக் கண்டறியப்பட்டால் (இனிமேல் இந்த பிரிவில் பாதிக்கப்பட்டவர் என்று குறிப்பிடப்படுகிறது) இரண்டு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய மற்றும் அபராதம் விதிக்கப்படும் ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும்.
 
(2) துணைப்பிரிவு (1) இல் உள்ள எதுவும் பெயரின் எந்தவொரு அச்சிடுதல் அல்லது வெளியீடு அல்லது அத்தகைய அச்சிடுதல் அல்லது வெளியீடு இருந்தால் பாதிக்கப்பட்டவரின் அடையாளத்தை அறியக்கூடிய எந்தவொரு விஷயத்திற்கும் நீட்டிக்கப்படவில்லை--

(அ) பொலிஸ் நிலையத்தின் பொறுப்பான அதிகாரி அல்லது காவல்துறை அதிகாரியின் எழுத்துப்பூர்வ உத்தரவின் கீழ் அல்லது அத்தகைய விசாரணையின் நோக்கங்களுக்காக நல்ல நம்பிக்கையுடன் செயல்படும் அத்தகைய குற்றம் குறித்து விசாரணை நடத்துதல்; அல்லது

(ஆ) பாதிக்கப்பட்டவரின் எழுத்துப்பூர்வ அங்கீகாரத்துடன்; அல்லது

(இ) பாதிக்கப்பட்டவர் இறந்துவிட்டால் அல்லது ஒரு குழந்தை அல்லது மனநிலை சரியில்லாதவர், பாதிக்கப்பட்டவரின் அடுத்த உறவினரின் எழுத்துப்பூர்வ அங்கீகாரத்துடன்:

எந்தவொரு அங்கீகரிக்கப்பட்ட நலன்புரி நிறுவனம் அல்லது அமைப்பின் தலைவர் அல்லது செயலாளரைத் தவிர வேறு எவருக்கும் அத்தகைய அங்கீகாரம் வழங்கப்பட மாட்டாது.

விளக்கம்.

இந்த துணைப்பிரிவின் நோக்கங்களுக்காக, "அங்கீகரிக்கப்பட்ட நலன்புரி நிறுவனம் அல்லது அமைப்பு" என்பது மத்திய அரசு அல்லது மாநில அரசால் இந்த சார்பாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஒரு சமூக நல நிறுவனம் அல்லது அமைப்பு.


72. कुछ अपराधों के पीड़ित की पहचान का खुलासा, आदि


(1) जो कोई नाम या कोई मामला छापता या प्रकाशित करता है जिससे किसी ऐसे व्यक्ति की पहचान ज्ञात हो सकती है जिसके खिलाफ धारा 64 या धारा 65 या धारा 66 या धारा 67 या धारा 68 या धारा 69 या धारा 70 या धारा 71 के तहत अपराध किया गया है। कथित या प्रतिबद्ध पाया गया (इसके बाद इस धारा में पीड़ित के रूप में संदर्भित) होगा किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जा सकता है जो दो साल तक बढ़ सकता है और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।
 
(२) उपधारा (१) की कोई बात नाम के किसी मुद्रण या प्रकाशन या किसी ऐसे विषय को, जिससे पीड़ित की पहचान ज्ञात हो सके, विस्तारित नहीं है यदि ऐसा मुद्रण या प्रकाशन है

(ए) पुलिस स्टेशन के प्रभारी अधिकारी या ऐसे अपराध की जांच करने वाले पुलिस अधिकारी के लिखित आदेश द्वारा या उसके तहत ऐसी जांच के प्रयोजनों के लिए सद्भावना से कार्य करना; या

(बी) पीड़ित द्वारा, या लिखित रूप में प्राधिकरण के साथ; या

(ग) जहां पीड़ित मृत है या बालक है या विकृत मस्तिष्क का है, वहां पीड़ित के निकट संबंधी द्वारा या लिखित रूप में प्राधिकार सेः

बशर्ते कि किसी भी मान्यता प्राप्त कल्याण संस्थान या संगठन के अध्यक्ष या सचिव, चाहे वह किसी भी नाम से जाना जाता हो, के अलावा किसी अन्य को निकटतम रिश्तेदार द्वारा ऐसा कोई प्राधिकरण नहीं दिया जाएगा।

स्पष्टीकरण।

इस उपधारा के प्रयोजनों के लिए "मान्यताप्राप्त कल्याण संस्था या संगठन" से केन्द्रीय सरकार या राज्य सरकार द्वारा इस निमित्त मान्यताप्राप्त समाज कल्याण संस्था या संगठन अभिप्रेत है।


Section - 72 BNS Act English - https://youtu.be/8no8oXrit2Y
Section - 72 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/8no8oXrit2Y
Section - 72 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/8no8oXrit2Y


Section 73. Printing or publishing any matter relating to Court proceedings without permission


Whoever prints or publishes any matter in relation to any proceeding before a Court with respect to an offence referred to in section 72 without the previous permission of such Court shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years and shall also be liable to fine.

Explanation.

The printing or publication of the judgment of any High Court or the Supreme Court does not amount to an offence within the meaning of this section.


பிரிவு 73. அனுமதியின்றி நீதிமன்ற நடவடிக்கைகள் தொடர்பான எந்தவொரு விஷயத்தையும் அச்சிடுதல் அல்லது வெளியிடுதல்


அத்தகைய நீதிமன்றத்தின் முந்தைய அனுமதியின்றி பிரிவு 72 இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள ஒரு குற்றம் தொடர்பாக நீதிமன்றத்தின் முன் எந்தவொரு நடவடிக்கையும் தொடர்பாக எந்தவொரு விஷயத்தையும் அச்சிட்டு அல்லது வெளியிடுபவர் இரண்டு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எந்தவொரு விளக்கத்தையும் சிறையில் அடைப்பார் அபராதம் விதிக்கப்பட வேண்டும்.

விளக்கம்.

எந்தவொரு உயர்நீதிமன்றம் அல்லது உச்சநீதிமன்றத்தின் தீர்ப்பை அச்சிடுவது அல்லது வெளியிடுவது இந்த பிரிவின் அர்த்தத்திற்குள் ஒரு குற்றமாக இருக்காது.


धारा 73. न्यायालय की कार्यवाही से संबंधित किसी भी मामले को बिना अनुमति के छापना या प्रकाशित करना


जो कोई ऐसे न्यायालय की पूर्व अनुमति के बिना धारा ७२ में निर्दिष्ट अपराध के संबंध में न्यायालय के समक्ष किसी कार्यवाही के संबंध में कोई मामला छापता या प्रकाशित करता है, उसे किसी भी विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा जो दो वर्ष तक का हो सकता है और जुर्माने के लिए भी उत्तरदायी होगा।

स्पष्टीकरण।

किसी उच्च न्यायालय या उच्चतम न्यायालय के निर्णय का मुद्रण या प्रकाशन इस धारा के अर्थ में अपराध नहीं है।

Section - 73 BNS Act English - https://youtu.be/vawar1HQwbo
Section - 73 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/vawar1HQwbo
Section - 73 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/vawar1HQwbo


Section 74. Assault or use of criminal force to woman with intent to outrage her modesty


Whoever assaults or uses criminal force to any woman, intending to outrage or knowing it to be likely that he will thereby outrage her modesty, shall be punished with imprisonment of either description for a term which shall not be less than one year but which may extend to five years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 74. பெண்ணின் அடக்கத்தை சீற்றம் செய்யும் நோக்கத்துடன் தாக்குதல் அல்லது குற்றவியல் சக்தியைப் பயன்படுத்துதல்


எந்தவொரு பெண்ணையும் யார் தாக்குகிறார்களோ அல்லது குற்றவியல் சக்தியைப் பயன்படுத்துகிறார்களோ, அவர் தனது அடக்கத்தை சீற்றம் செய்யக்கூடும் என்று கோபப்படவோ அல்லது அறிந்தோ, ஒரு வருடத்திற்கும் குறையாத ஆனால் நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும். ஐந்து ஆண்டுகள் வரை, அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 74. महिला की विनम्रता को ठेस पहुंचाने के इरादे से उस पर हमला या आपराधिक बल का प्रयोग


जो कोई भी किसी महिला पर हमला करता है या उसके साथ आपराधिक बल का प्रयोग करता है, उसका इरादा अपमान करने का है या यह जानते हुए कि वह उसकी विनम्रता को ठेस पहुंचाएगा, उसे किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा, जो एक वर्ष से कम नहीं होगा, लेकिन जिसे बढ़ाया जा सकता है। पांच साल तक, और जुर्माना भी लगेगा।

Section - 74 BNS Act English - https://youtu.be/295eZTD8WpE
Section - 74 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/295eZTD8WpE
Section - 74 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/295eZTD8WpE


Section 75. Sexual harassment


(1) A man committing any of the following acts:--

(i) physical contact and advances involving unwelcome and explicit sexual overtures; or

(ii) a demand or request for sexual favours; or

(iii) showing pornography against the will of a woman; or

(iv) making sexually coloured remarks, shall be guilty of the offence of sexual harassment.

(2) Any man who commits the offence specified in clause (i) or clause (ii) or clause (iii) of sub-section (1) shall be punished with rigorous imprisonment for a term which may extend to three years, or with fine, or with both.

(3) Any man who commits the offence specified in clause (iv) of sub-section (1) shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one year, or with fine, or with both.


75. பாலியல் துன்புறுத்தல்


(1) பின்வரும் செயல்களில் ஏதேனும் ஒன்றைச் செய்யும் ஒரு மனிதன்: - -

(i) உடல் தொடர்பு மற்றும் விரும்பத்தகாத மற்றும் வெளிப்படையான பாலியல் வெளிப்பாடுகளை உள்ளடக்கிய முன்னேற்றங்கள்; அல்லது

(ii) பாலியல் உதவிகளுக்கான கோரிக்கை அல்லது கோரிக்கை; அல்லது

(iii) ஒரு பெண்ணின் விருப்பத்திற்கு எதிராக ஆபாசத்தைக் காட்டுகிறது; அல்லது

(iv) பாலியல் வண்ண கருத்துக்களை வெளியிடுவது, பாலியல் துன்புறுத்தல் குற்றத்தில் குற்றவாளியாக இருக்கும்.

(2) துணைப்பிரிவு (1) இன் பிரிவு (i) அல்லது பிரிவு (ii) அல்லது பிரிவு (iii) இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள குற்றத்தைச் செய்யும் எந்தவொரு மனிதனும் மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு கடுமையான சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், அல்லது அபராதம், அல்லது இரண்டிலும்.

(3) துணைப்பிரிவு (1) இன் பிரிவு (ஐ.வி) இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள குற்றத்தைச் செய்யும் எந்தவொரு மனிதனும் ஒரு வருடம் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கவோ அல்லது அபராதம் விதிக்கவோ அல்லது இரண்டையும் சிறைத்தண்டனை விதிக்க வேண்டும்.


75. यौन उत्पीड़न


(1) निम्नलिखित में से कोई भी कार्य करने वाला व्यक्ति:--

(i) अवांछित और स्पष्ट यौन प्रस्तावों से जुड़े शारीरिक संपर्क और प्रगति; या

(ii) यौन संबंधों की मांग या अनुरोध; या

(iii) किसी महिला की इच्छा के विरुद्ध अश्लील साहित्य दिखाना; या

(iv) यौन रंगीन टिप्पणी करना, यौन उत्पीड़न के अपराध का दोषी होगा।

(२) कोई भी व्यक्ति जो उप-धारा (१) के खंड (i) या खंड (ii) या खंड (iii) में निर्दिष्ट अपराध करता है, उसे तीन साल तक की अवधि के लिए कठोर कारावास, या जुर्माना, या दोनों से दंडित किया जाएगा।

(३) कोई भी व्यक्ति जो उप-धारा (१) के खंड (iv) में निर्दिष्ट अपराध करता है, उसे एक वर्ष तक की अवधि के लिए या तो विवरण के कारावास से दंडित किया जाएगा, या जुर्माना, या दोनों के साथ।

Section - 75 BNS Act English - https://youtu.be/_RPBA9A2LjQ
Section - 75 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/_RPBA9A2LjQ
Section - 75 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/_RPBA9A2LjQ


Section 76. Assault or use of criminal force to woman with intent to disrobe


Whoever assaults or uses criminal force to any woman or abets such act with the intention of disrobing or compelling her to be naked, shall be punished with imprisonment of either description for a term which shall not be less than three years but which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.

பிரிவு 76. ஆடையை அகற்றும் நோக்கத்துடன் பெண்ணுக்கு குற்றவியல் சக்தியைப் பயன்படுத்துதல் அல்லது பயன்படுத்துதல்


எந்தவொரு பெண்ணுக்கும் குற்றவியல் சக்தியைத் தாக்குபவர் அல்லது பயன்படுத்துபவர் அல்லது அவளை நிர்வாணமாக இருக்கும்படி கட்டாயப்படுத்தும் நோக்கத்துடன் அத்தகைய செயலுக்கு உதவுபவர், மூன்று ஆண்டுகளுக்கு குறையாத, ஆனால் ஏழு வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கும் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார் ஆண்டுகள், மற்றும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 76। कपड़े उतारने के इरादे से महिला पर हमला या आपराधिक बल का प्रयोग


जो कोई किसी महिला पर हमला करता है या उसके साथ आपराधिक बल का प्रयोग करता है या उसे निर्वस्त्र करने या उसे नग्न होने के लिए मजबूर करने के इरादे से ऐसे कृत्य को उकसाता है, उसे किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा जो तीन साल से कम नहीं होगा लेकिन जिसे सात साल तक बढ़ाया जा सकता है। वर्ष, और जुर्माना भी लगाया जाएगा।

Section - 76 BNS Act English - https://youtu.be/NTd98F7kUhw
Section - 76 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/NTd98F7kUhw
Section - 76 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/NTd98F7kUhw


Section 77. Voyeurism


Whoever watches, or captures the image of a woman engaging in a private act in circumstances where she would usually have the expectation of not being observed either by the perpetrator or by any other person at the behest of the perpetrator or disseminates such image shall be punished on first conviction with imprisonment of either description for a term which shall not be less than one year, but which may extend to three years, and shall also be liable to fine, and be punished on a second or subsequent conviction, with imprisonment of either description for a term which shall not be less than three years, but which may extend to seven years, and shall also be liable to fine.

Explanation 1.

For the purposes of this section, "private act" includes an act of watching carried out in a place which, in the circumstances, would reasonably be expected to provide privacy and where the victim’s genitals, posterior or breasts are exposed or covered only in underwear; or the victim is using a lavatory; or the victim is doing a sexual act that is not of a kind ordinarily done in public.

Explanation 2.

Where the victim consents to the capture of the images or any act, but not to their dissemination to third persons and where such image or act is disseminated, such dissemination shall be considered an offence under this section.

பிரிவு 77. பார்வை மோகம்


குற்றவாளியின் உத்தரவின் பேரில் குற்றவாளியால் அல்லது வேறு எந்த நபராலும் கவனிக்கப்படக்கூடாது அல்லது அத்தகைய படத்தைப் பரப்பக்கூடாது என்ற எதிர்பார்ப்பு இருக்கும் சூழ்நிலைகளில் ஒரு தனிப்பட்ட செயலில் ஈடுபடும் ஒரு பெண்ணின் உருவத்தை யார் பார்த்தாலும், அல்லது படம்பிடித்தாலும் தண்டிக்கப்படுவார்கள் ஒரு வருடத்திற்கும் குறையாத ஒரு காலத்திற்கு விளக்கத்துடன் சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்பட்டது ஆனால் இது மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படலாம், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படலாம், மேலும் இரண்டாவது அல்லது அடுத்தடுத்த தண்டனையில் தண்டிக்கப்படும், மூன்று ஆண்டுகளுக்கு குறையாத, ஆனால் ஏழு ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கலாம், மற்றும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.

விளக்கம் 1.

இந்த பிரிவின் நோக்கங்களுக்காக, "தனியார் செயல்" என்பது ஒரு இடத்தில் மேற்கொள்ளப்படும் ஒரு கண்காணிப்புச் செயலை உள்ளடக்கியது, இது சூழ்நிலைகளில், தனியுரிமையை வழங்கும் என்று நியாயமாக எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, மேலும் பாதிக்கப்பட்டவரின் பிறப்புறுப்புகள், பின்புற அல்லது மார்பகங்கள் வெளிப்படும் அல்லது உள்ளாடைகளால் மட்டுமே மூடப்பட்டிருக்கும்; அல்லது பாதிக்கப்பட்டவர் ஒரு கழிவறையைப் பயன்படுத்துகிறார்; அல்லது பாதிக்கப்பட்டவர் ஒரு பாலியல் செயலைச் செய்கிறார், அது பொதுவாக பொதுவில் செய்யப்படுவதில்லை.

விளக்கம் 2.

பாதிக்கப்பட்டவர் படங்களை அல்லது எந்தவொரு செயலையும் கைப்பற்ற ஒப்புக்கொள்கிறார், ஆனால் அவை மூன்றாம் நபர்களுக்கு பரப்பப்படுவதில்லை, அத்தகைய படம் அல்லது செயல் பரப்பப்பட்டால், அத்தகைய பரவல் இந்த பிரிவின் கீழ் ஒரு குற்றமாக கருதப்படும்.


धारा 77. ताक-झांक


जो कोई ऐसी परिस्थितियों में किसी निजी कार्य में संलग्न महिला की छवि देखता है, या कैप्चर करता है, जहां उसे आमतौर पर अपराधी के आदेश पर अपराधी या किसी अन्य व्यक्ति द्वारा नहीं देखे जाने की उम्मीद होती है या ऐसी छवि प्रसारित करता है, उसे दंडित किया जाएगा। पहली दोषसिद्धि पर किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा जो एक वर्ष से कम नहीं होगा लेकिन जो तीन साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा, और दूसरी या बाद की सजा पर दंडित किया जाएगा, जिसमें या तो विवरण के कारावास के साथ तीन साल से कम नहीं होगा, लेकिन जो सात साल तक बढ़ सकता है, और जुर्माना के लिए भी उत्तरदायी होगा।

स्पष्टीकरण 1।

इस धारा के प्रयोजनों के लिए, "निजी अधिनियम" में किसी ऐसे स्थान पर किए गए देखने का कार्य शामिल है, जो परिस्थितियों में, उचित रूप से गोपनीयता प्रदान करने की अपेक्षा की जाएगी और जहां पीड़ित के जननांग, पीछे या स्तन केवल अंडरवियर में उजागर या ढके हुए हैं; या पीड़ित शौचालय का उपयोग कर रहा है; या पीड़ित एक यौन कार्य कर रहा है जो आमतौर पर सार्वजनिक रूप से नहीं किया जाता है।

स्पष्टीकरण 2।

जहां पीड़ित छवियों को कैप्चर करने या किसी कार्य के लिए सहमति देता है, लेकिन तीसरे व्यक्ति तक उनके प्रसार के लिए नहीं और जहां ऐसी छवि या कार्य का प्रसार किया जाता है, ऐसे प्रसार को इस धारा के तहत अपराध माना जाएगा।


Section - 77 BNS Act English - https://youtu.be/JGrCh-WBNzA
Section - 77 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/JGrCh-WBNzA
Section - 77 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/JGrCh-WBNzA


Section 78. Stalking


(1) Any man who

(i) follows a woman and contacts, or attempts to contact such woman to foster personal interaction repeatedly despite a clear indication of disinterest by such woman; or

(ii) monitors the use by a woman of the internet, e-mail or any other form of electronic communication, commits the offence of stalking:

Provided that such conduct shall not amount to stalking if the man who pursued it proves that

(i) it was pursued for the purpose of preventing or detecting crime and the man accused of stalking had been entrusted with the responsibility of prevention and detection of crime by the State; or

(ii) it was pursued under any law or to comply with any condition or requirement imposed by any person under any law; or

(iii) in the particular circumstances such conduct was reasonable and justified.

(2) Whoever commits the offence of stalking shall be punished on first conviction with imprisonment of either description for a term which may extend to three years, and shall also be liable to fine; and be punished on a second or subsequent conviction, with imprisonment of either description for a term which may extend to five years, and shall also be liable to fine.


பிரிவு 78. பின்தொடர்தல்


(1) எந்த மனிதனும்

(i) ஒரு பெண் மற்றும் தொடர்புகளைப் பின்தொடர்கிறது, அல்லது அத்தகைய பெண்ணின் ஆர்வமின்மையின் தெளிவான அறிகுறி இருந்தபோதிலும் தனிப்பட்ட தொடர்புகளை மீண்டும் மீண்டும் வளர்க்க அத்தகைய பெண்ணைத் தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கிறது; அல்லது

(ii) இணையம், மின்னஞ்சல் அல்லது வேறு எந்த வகையான மின்னணு தகவல்தொடர்புப் பெண்ணின் பயன்பாட்டைக் கண்காணித்து, பின்தொடர்தல் குற்றத்தைச் செய்கிறது:

அதைத் தொடர்ந்த மனிதன் அதை நிரூபித்தால், அத்தகைய நடத்தை பின்தொடர்வதற்கு சமமாக இருக்காது

(நான்) குற்றத்தைத் தடுக்கும் அல்லது கண்டறியும் நோக்கத்திற்காக இது தொடரப்பட்டது மற்றும் பின்தொடர்ந்ததாக குற்றம் சாட்டப்பட்ட நபருக்கு அரசால் குற்றங்களைத் தடுப்பதற்கும் கண்டறிவதற்கும் பொறுப்பு ஒப்படைக்கப்பட்டது; அல்லது

(ii) இது எந்தவொரு சட்டத்தின் கீழும் தொடரப்பட்டது அல்லது எந்தவொரு சட்டத்தின் கீழும் எந்தவொரு நபரும் விதித்த எந்தவொரு நிபந்தனை அல்லது தேவைக்கும் இணங்க வேண்டும்; அல்லது

(iii) குறிப்பிட்ட சூழ்நிலைகளில் இத்தகைய நடத்தை நியாயமானது மற்றும் நியாயமானது.

(2) பின்தொடரும் குற்றத்தைச் செய்பவர் முதல் தண்டனையில் தண்டிக்கப்படுவார், இது மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கமளிக்கப்பட வேண்டும், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்; மற்றும் இரண்டாவது அல்லது அடுத்தடுத்த தண்டனையில் தண்டிக்கப்பட வேண்டும், ஐந்து ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு விளக்கத்தை சிறைத்தண்டனை விதிக்கலாம், மேலும் அபராதம் விதிக்கப்படும்.


धारा 78। पीछा करना


(१) कोई भी आदमी जो

(i) किसी महिला का अनुसरण करता है और संपर्क करता है, या ऐसी महिला द्वारा अरुचि के स्पष्ट संकेत के बावजूद बार-बार व्यक्तिगत बातचीत को बढ़ावा देने के लिए ऐसी महिला से संपर्क करने का प्रयास करता है; या

(ii) किसी महिला द्वारा इंटरनेट, ई-मेल या किसी अन्य प्रकार के इलेक्ट्रॉनिक संचार के उपयोग की निगरानी करना, पीछा करने का अपराध करना:

बशर्ते कि इस तरह के आचरण को पीछा करने के लिए राशि नहीं होगी, अगर वह आदमी जिसने इसका पीछा किया है, यह साबित करता है कि

(i) इसे अपराध को रोकने या उसका पता लगाने के उद्देश्य से चलाया गया था और पीछा करने के आरोपी व्यक्ति को राज्य द्वारा अपराध की रोकथाम और पता लगाने की जिम्मेदारी सौंपी गई थी; या

(ii) इसे किसी भी कानून के तहत या किसी कानून के तहत किसी व्यक्ति द्वारा लगाई गई किसी शर्त या आवश्यकता का अनुपालन करने के लिए अपनाया गया था; या

(iii) विशेष परिस्थितियों में ऐसा आचरण उचित और उचित था।

(2) जो कोई पीछा करने का अपराध करेगा, उसे पहली दोषसिद्धि पर किसी भी प्रकार के कारावास से दंडित किया जाएगा, जिसकी अवधि तीन साल तक हो सकती है, और जुर्माना भी लगाया जाएगा; और दूसरी या बाद की सजा पर दंडित किया जाएगा, किसी भी प्रकार की कैद के साथ, जिसे पांच साल तक बढ़ाया जा सकता है, और जुर्माना भी लगाया जाएगा।


Section - 78 BNS Act English - https://youtu.be/FO7Hck-Fceg
Section - 78 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/FO7Hck-Fceg
Section - 78 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/FO7Hck-Fceg


Section 79. Word, gesture or act intended to insult modesty of a woman


Whoever, intending to insult the modesty of any woman, utters any words, makes any sound or gesture, or exhibits any object in any form, intending that such word or sound shall be heard, or that such gesture or object shall be seen, by such woman, or intrudes upon the privacy of such woman, shall be punished with simple imprisonment for a term which may extend to three years, and also with fine.


பிரிவு 79. வார்த்தை, சைகை அல்லது செயல் ஒரு பெண்ணின் அடக்கத்தை அவமதிக்கும் நோக்கம் கொண்டது


எந்தவொரு பெண்ணின் அடக்கத்தையும் அவமதிக்கும் நோக்கத்தில், எந்தவொரு வார்த்தையையும் உச்சரிக்கிறவர், எந்தவொரு ஒலியையும் சைகையையும் செய்கிறார், அல்லது எந்தவொரு பொருளையும் எந்த வடிவத்திலும் வெளிப்படுத்துகிறார், அத்தகைய வார்த்தை அல்லது ஒலி கேட்கப்பட வேண்டும், அல்லது அத்தகைய சைகை அல்லது பொருள் பார்க்கப்பட வேண்டும் என்று எண்ணி, அத்தகைய பெண், அல்லது அத்தகைய பெண்ணின் தனியுரிமையில் ஊடுருவி, மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீட்டிக்கப்படக்கூடிய ஒரு காலத்திற்கு எளிய சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படும் மேலும் நன்றாக.

धारा 79. किसी महिला की विनम्रता का अपमान करने के उद्देश्य से किया गया शब्द, इशारा या कार्य


जो कोई भी, किसी भी महिला की विनम्रता का अपमान करने का इरादा रखता है, किसी भी शब्द का उच्चारण करता है, कोई ध्वनि या इशारा करता है, या किसी भी रूप में किसी भी वस्तु का प्रदर्शन करता है, यह इरादा रखता है कि ऐसा शब्द या ध्वनि सुनाई देगी, या ऐसा इशारा या वस्तु दिखाई देगी, ऐसी महिला द्वारा, या ऐसी महिला की गोपनीयता पर घुसपैठ करने पर, एक अवधि के लिए साधारण कारावास से दंडित किया जाएगा, जो तीन साल तक बढ़ सकता है। [+] और जुर्माने के साथ भी।


Section - 79 BNS Act English - https://youtu.be/0MCituBEJDk
Section - 79 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/0MCituBEJDk
Section - 79 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/0MCituBEJDk


Section 80. Dowry death


(1) Where the death of a woman is caused by any burns or bodily injury or occurs otherwise than under normal circumstances within seven years of her marriage and it is shown that soon before her death she was subjected to cruelty or harassment by her husband or any relative of her husband for, or in connection with, any demand for dowry, such death shall be called "dowry death", and such husband or relative shall be deemed to have caused her death.

Explanation.

For the purposes of this sub-section, "dowry" shall have the same meaning as in section 2 of the Dowry Prohibition Act, 1961 (28 of 1961).

(2) Whoever commits dowry death shall be punished with imprisonment for a term which shall not be less than seven years but which may extend to imprisonment for life.


பிரிவு 80. வரதட்சணை மரணம்


(1) ஒரு பெண்ணின் மரணம் ஏதேனும் தீக்காயங்கள் அல்லது உடல் காயங்களால் ஏற்படுகிறது அல்லது திருமணமான ஏழு ஆண்டுகளுக்குள் சாதாரண சூழ்நிலைகளை விட வேறுவிதமாக நிகழ்கிறது, மேலும் அவர் இறப்பதற்கு விரைவில் அவர் தனது கணவரால் கொடுமை அல்லது துன்புறுத்தலுக்கு ஆளானார் அல்லது வரதட்சணைக்கான எந்தவொரு கோரிக்கைக்காகவோ அல்லது தொடர்பாகவோ அவரது கணவரின் உறவினர், அத்தகைய மரணம் "வரதட்சணை மரணம்", மற்றும் அத்தகைய கணவர் அல்லது உறவினர் அவரது மரணத்திற்கு காரணமாக கருதப்படுவார்கள்.

விளக்கம்.

இந்த துணைப்பிரிவின் நோக்கங்களுக்காக, "வரதட்சணை" என்பது வரதட்சணை தடைச் சட்டம், 1961 (1961 இல் 28) இன் பிரிவு 2 இல் உள்ள அதே பொருளைக் கொண்டிருக்கும்.

(2) வரதட்சணை மரணம் செய்பவர் ஏழு ஆண்டுகளுக்கு குறையாத ஒரு காலத்திற்கு சிறைத்தண்டனை விதிக்கப்படுவார், ஆனால் அது ஆயுள் தண்டனை வரை நீட்டிக்கப்படலாம்.

धारा 80। दहेज मृत्यु


(१) जहां किसी स्त्री की मृत्यु किसी जलने या शारीरिक क्षति के कारण होती है या उसके विवाह के सात वर्ष के भीतर सामान्य परिस्थितियों से अन्यथा होती है और यह दर्शित किया जाता है कि उसकी मृत्यु के शीघ्र पूर्व उसके पति या उसके पति के किसी नातेदार द्वारा दहेज की किसी मांग के लिए या उसके संबंध में क्रूरता या उत्पीड़न किया गया था, वहां ऐसी मृत्यु को "कहा जाएगा"दहेज मृत्यु", और ऐसे पति या रिश्तेदार को उसकी मृत्यु का कारण माना जाएगा।

स्पष्टीकरण।

इस उपधारा के प्रयोजनों के लिए "दहेज" का वही अर्थ होगा जो दहेज प्रतिषेध अधिनियम, १९६१ (१९६१ का २८) की धारा २ में है।

(२) जो कोई दहेज-मृत्यु करेगा, वह कारावास से, जिसकी अवधि सात वर्ष से कम नहीं होगी, किंतु जो आजीवन कारावास तक हो सकेगी, दंडित किया जाएगा।


Section - 80 BNS Act English - https://youtu.be/fM__-rJqv5g
Section - 80 BNS Act தமிழ் - https://youtu.be/fM__-rJqv5g
Section - 80 BNS Act हिन्दी - https://youtu.be/fM__-rJqv5g

Followers